English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen anyAdjective  Inflection
Listen anyAdverb  Inflection
Listen anyPronoun  Inflection

88 Translations:

  English    German  
  
any  
  beliebig
  
  irgendein
  
  irgendwelche
  
  jede
  
  irgendeiner
  
  einer
  
  jeder
  
  irgendetwas
  
  
A
golden
key
can
open
any
door.  
  Geld
regiert
die
Welt.
  
  
any
desired  
  beliebig
  
  
Any
more
fares?  
  Noch
jemand
zugestiegen?
  
  
any
objections
arising  
  etwaige
Einwände
  
  
any
old  
  x-beliebig
  
  
any
old
number  
  eine
x-beliebige
Zahl
  
  
any
time  
  irgendwann
  
  
Are
there
any
further
questions?  
  Gibt
es
noch
weitere
Fragen?
  
  
Are
there
any
more
questions?  
  Sind
noch
Fragen?
  
  
at
any
one
time  
  zu
irgendeiner
Zeit
  
  
at
any
price  
  um
jeden
Preis
  
  
at
any
rate  
  auf
jeden
Fall
  
  
at
any
time  
  jederzeit
  
  
Do
you
do
any
sport?  
  Treiben
Sie
Sport?
  
  
Do
you
have
any
comments
to
make?  
  Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?
  
  
Do
you
have
any
money
with
you?  
  Haben
Sie
Geld
bei
sich?
  
  
Does
anyone
have
any
further
questions?  
  Hat
jemand
noch
eine
Frage?
  
  
Don't
go
to
any
trouble!  
  Machen
Sie
sich
keine
Umstände!
  
  
far
from
any
semblance
of
civilization  
  fern
jeder
Zivilisation
  
  
Have
you
any
change?  
  Haben
Sie
Kleingeld?
  
  
He
doesn't
know
any
details.  
  Er
weiß
nichts
Genaues.
  
  Er
weiß
nichts
Näheres.
  
  
He
isn't
here
any
more.  
  Er
ist
nicht
mehr
hier.
  
  
He'll
be
here
at
any
moment.  
  Er
wird
jeden
Augenblick
hier
sein.
  
  
I
can't
cope
any
longer.  
  Ich
verkrafte
es
nicht
mehr.
  
  
I
can't
go
on
any
longer.  
  Ich
kann
nicht
mehr.
  
  
I
can't
make
any
promises.  
  Ich
kann
keine
Zusagen
machen.
  
  
I
can't
stand
it
any
longer.  
  Ich
kann
es
nicht
mehr
ausstehen.
  
  
I
can't
take
any
more.  
  Ich
habe
meine
Belastungsgrenze
erreicht.
  
  
I
can't
take
it
any
longer.  
  Ich
verkrafte
es
nicht
mehr.
  
  
I
can't
walk
any
further.  
  Ich
kann
nicht
weiterlaufen.
  
  
I
can't
work
up
any
enthusiasm
for
it.  
  Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.
  
  
I
don't
care
any
more.  
  Es
liegt
mir
nichts
mehr
daran.
  
  
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble.  
  Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
  
  
I
haven't
any
money.  
  Ich
habe
kein
Geld.
  
  
I
won't
support
him
any
longer.  
  Ich
lasse
ihn
fallen.
  
  
I'm
not
losing
any
sleep
over
that.  
  Ich
lasse
mir
über
das
keine
grauen
Haare
wachsen.
  
  
I'm
not
staying
here
any
longer!  
  Ich
bleibe
nicht
länger
hier!
  
  
I'm
not
taking
any!  
  Ohne
mich!
  
  
If
there
are
any
problems  
  Falls
es
irgendwelche
Probleme
gibt
...
  
  
If
we
can
help
you
in
any
way
...  
  Wenn
wir
Ihnen
irgendwie
weiterhelfen
können
...
  
  
If
you
have
any
questions  
  Falls
Sie
irgendwelche
Fragen
haben
...
  
  
in
any
case  
  auf
jeden
Fall
  
  auf
alle
Fälle
  
  sowieso
  
  in
jedem
Fall
  
  
in
any
event  
  auf
jeden
Fall
  
  in
jedem
Fall
  
  
Is
there
any
juice
left?  
  Ist
noch
Saft
übrig?
  
  
Is
there
any
mail
for
me?  
  Ist
Post
für
mich
da?
  
  
Is
there
any
tea
left?  
  Ist
noch
Tee
übrig?
  
  
not
any
longer  
  nicht
mehr
  
  nicht
länger
  
  
not
at
any
price  
  um
keinen
Preis
  
  
not
on
any
account  
  auf
gar
keinen
Fall
  
  
not
on
any
terms  
  unter
gar
keinen
Umständen
  
  
not
to
get
any  
  nichts
abbekommen
  
  
nothing
of
any
importance  
  nichts
von
Bedeutung
  
  
She
won't
have
any
argument.  
  Sie
duldet
keinen
Widerspruch.
  
  
The
police
are
looking
for
any
relevant
information.  
  Die
Polizei
bittet
um
sachdienliche
Hinweise.
  
  
The
tongue
is
sharper
than
any
sword.  
  Ein
scharfes
Schwert
schneidet
sehr,
eine
scharfe
Zunge
noch
viel
mehr.
  
  
to
avoid
any
possibility
of
confusion  
  um
Verwechslungen
vorzubeugen
  
  
to
comply
with
any
formalities  
  allen
Formalitäten
entsprechen
  
  
to
refuse
to
obey
sb.
any
longer  
  jdm.
die
Gefolgschaft
kündigen
  
  
We
haven't
received
any
results
so
far.  
  Die
Ergebnisse
liegen
noch
nicht
vor.
  
  
We're
not
getting
any
place.  
  Wir
kommen
nicht
von
der
Stelle.
  
  
We're
not
making
any
headway.  
  Wir
kommen
nicht
vom
Fleck.
  
  
without
any
cause
whatever  
  ohne
jede
Veranlassung
  
  
without
any
clothes
on  
  unbekleidet
  
  
without
any
reason  
  grundlos
  
  ohne
jeden
Grund
  
  
without
any
result  
  ergebnislos
  
  
without
any
sense
of
humour  
  ohne
jeglichen
Humor
  
  
without
coming
to
any
harm  
  unbedenklich
  
  ungefährlich
  
  
without
giving
any
reasons  
  unentschuldigt
  
  
without
prejudice
to
any
claim  
  ohne
Beeinträchtigung
irgendwelcher
Ansprüche
  
  unbeschadet
irgendwelcher
Ansprüche
  
  
You
can't
see
any
further
than
the
end
of
your
nose.  
  Sie
sehen
nicht
weiter
als
Ihre
Nasenspitze.
  
  
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all.  
  Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß.