English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
110 Translations:

  English    German  
  
bad  
  schädlich
  
  schlecht
  
  schlimm
  
  übel
  
  böse
  
  ungezogen
  
  verdorben
  
  
a
bad
egg  
  ein
schwerer
Junge
  
  ein
übler
Kerl
  
  
A
bad
excuse
is
better
than
none.  
  Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine.
  
  
a
bad
quarter
of
an
hour  
  eine
kurze,
böse
Erfahrung
  
  
a
bad
risk  
  ein
erhöhtes
Risiko
  
  
A
bad
workman
blames
his
tools.  
  Wenn
der
Reiter
nichts
taugt,
hat
das
Pferd
schuld.
  
  
a
bad
write-up  
  eine
schlechte
Kritik
  
  
bad
block  
  fehlerhafter
Block
  
  
bad
blood  
  Meinungsverschiedenheiten
  
  
bad
call
format
error  
  falsches
Aufrufformat
  
  
bad
command
error  
  fehlerhafter
Befehl
  
  
bad
data  
  ungültige
Daten
  
  
bad
debt  
  Dubiose
  
  Dubioses
  
  uneinbringliche
Forderung
  
  uneinbringliche
Schuld
  
  
bad
debt
losses  
  Forderungsausfälle
  
  
bad
design  
  Fehlkonstruktion
  
  
bad
habit  
  Unart
  
  Unsitte
  
  Untugend
  
  
bad
habits  
  Unarten
  
  
bad
hair
day  
  Tag,
an
dem
alles
schief
geht
  
  
bad
harvest  
  Missernte
  
  
bad
harvests  
  Missernten
  
  
bad
job  
  Pfusch
  
  Pfuscharbeit
  
  Pfuscherei
  
  
bad
luck  
  Pech
  
  Unglück
  
  
bad
manners  
  schlechte
Manieren
  
  
bad
mark  
  Tadel
  
  
bad
news  
  Hiobsbotschaft
  
  
bad
parity  
  Paritätsfehler
  
  
bad
sector  
  fehlerhafter
Sektor
  
  
bad
syntax  
  Syntaxfehler
  
  
bad
track  
  fehlerhafte
Spur
  
  
bad
track
linking
record  
  Ersatzspurverkettungssatz
  
  
bad
unit
error  
  falsche
Geräteeinheit
  
  
Bad
weeds
grow
tall.  
  Unkraut
vergeht
nicht.
  
  
because
of
the
bad
weather  
  wegen
des
schlechten
Wetters
  
  des
schlechten
Wetters
wegen
  
  
from
bad
to
worse  
  immer
schlechter
  
  
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him.  
  Man
findet
schnell
einen
Stock,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will.
  
  
going
bad  
  anfaulend
  
  
gone
bad  
  angefault
  
  
He
feels
very
bad
about
it.  
  Es
tut
ihm
sehr
Leid.
  
  
He
got
a
bad
break.  
  Er
hat
Pech
gehabt.
  
  
He
has
a
bad
handwriting.  
  Er
hat
eine
schlechte
Schrift.
  
  
He
is
a
bad
mixer.  
  Er
ist
kontaktarm.
  
  
He's
bad
medicine.  
  Er
ist
ein
gefährlicher
Bursche.
  
  
He's
in
bad
shape.  
  Er
ist
in
schlechter
Verfassung.
  
  
He's
in
her
bad
books.  
  Auf
ihn
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen.
  
  
I
won't
put
up
with
your
bad
behavior.  
  Dein
schlechtes
Benehmen
lasse
ich
mir
nicht
gefallen.
  
  
I've
a
bad
cold.  
  Ich
habe
eine
schlimme
Erkältung.
  
  
I've
had
a
very
bad
experience
of
...  
  Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht.
  
  
in
a
bad
temper  
  in
schlechter
Laune
  
  
in
bad
faith  
  in
böser
Absicht
  
  
in
bad
style  
  stillos
  
  
in
bad
taste  
  geschmacklos
  
  
It's
bad
manners.  
  Es
gehört
sich
nicht.
  
  
It's
not
so
bad.  
  Das
ist
gar
nicht
so
schlimm.
  
  
not
all
that
bad  
  gar
nicht
so
schlecht
  
  
not
bad
at
all  
  gar
nicht
so
schlecht
  
  
Not
half
bad!  
  Gar
nicht
so
übel!
  
  
Nothing
is
as
bad
as
it
looks.  
  Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen,
wie
es
gekocht
wird.
  
  
run
of
bad
luck  
  Pechsträhne
  
  
She's
a
bad
sailor.  
  Sie
wird
leicht
seekrank.
  
  
spell
of
bad
weather  
  Schlechtwetterperiode
  
  
spells
of
bad
weather  
  Schlechtwetterperioden
  
  
streak
of
bad
luck  
  Pechsträhne
  
  
streaks
of
bad
luck  
  Pechsträhnen
  
  
That
is
really
too
bad.  
  Das
ist
doch
zu
arg.
  
  
That
isn't
half
bad.  
  Das
ist
gar
nicht
übel.
  
  
That's
bad
luck.  
  Das
ist
Pech.
  
  
That's
not
bad.  
  Das
ist
ganz
gut.
  
  Das
ist
nicht
schlecht.
  
  
That's
not
half
bad.  
  Das
ist
nicht
ohne.
  
  
That's
too
bad!  
  Oh,
wie
schade!
  
  
The
weather
was
bad
and
the
mood
was
the
same.  
  Das
Wetter
war
schlecht
und
die
Stimmung
entsprechend,
  
  
They're
a
bad
match.  
  Sie
passen
überhaupt
nicht
zusammen.
  
  
Things
are
never
as
bad
as
they
seem.  
  Es
wird
nicht
so
heiß
gegessen
wie
gekocht.
  
  
to
be
in
a
bad
way  
  übel
dran
sein
  
  
to
be
in
bad
temper  
  schlechter
Laune
sein
  
  
to
be
on
bad
terms  
  auf
schlechtem
Fuß
stehen
  
  
to
fall
into
bad
ways  
  unter
die
Räder
kommen
  
  verwahrlosen
  
  
to
get
in
a
bad
state  
  verwahrlosen
  
  
to
go
bad  
  anfaulen
  
  verkommen
  
  
to
have
a
bad
cold  
  eine
schlimme
Erkältung
haben
  
  
to
have
a
bad
time  
  sich
schlecht
unterhalten
  
  
to
imply
that
sb.'s
intentions
are
bad  
  jdm.
schlechte
Absichten
unterstellen
  
  
to
keep
bad
company  
  schlechten
Umgang
haben
  
  
to
make
a
reserve
for
bad
debt  
  Einzelwertberichtigung
vornehmen
  
  Pauschalwertberichtigung
buchen
  
  
to
make
the
best
of
a
bad
job  
  retten,
was
zu
retten
ist
  
  
to
put
in
a
bad
mood  
  verstimmen
  
  schlecht
gelaunt
machen
  
  in
schlechte
Laune
versetzen
  
  
to
strike
a
bad
patch  
  einen
schwarzen
Tag
haben
  
  
very
bad  
  fürchterlich
  
  sehr
schlecht