English | German |
between |
dazwischen
unter
zwischen
|
A hedge between keeps friendship green. |
Die
Hecke
dazwischen
erhält
die
Freundschaft.
|
agreement between works committee and management |
Betriebsvereinbarung
|
between a rock and a hard place |
zwischen
Baum
und
Borke
|
between individuals |
interindividuell
|
between ourselves |
unter
uns
gesagt
|
between stations |
auf
freier
Strecke
|
between the ribs |
interkostal
zwischen
den
Rippen
|
between the sheets |
im
Bett
|
between you and me |
unter
uns
gesagt
|
between you and me and the gatepost |
unter
vier
Augen
|
cross between ... |
Zwischending
|
dimension between ropes |
Seilabstand
|
few and far between |
ganz
vereinzelt
|
gap between buildings |
Baulücke
|
go between |
Verbindungsmann
|
go-between |
Vermittler
|
in between |
Zwischending
zwischendurch
|
mean time between failure |
mittlerer
Ausfallabstand
|
mean time between failures |
Mittlere
Ausfallzeit
eines
Gerätes
|
muntin sealed between the glass |
innenliegende
Sprosse
|
predictable variance between two sets of figures |
vorhersehbare
Abweichung
zweier
Zahlenreihen
|
space between holes |
Stegbreite
|
There's no love lost between them. |
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.
|
time between failure |
Ausfallabstand
|
to choose between the devil and the deep blue sea |
zwischen
Baum
und
Borke
wählen
|
to clench sth. between one's teeth |
etw.
zwischen
die
Zähne
klemmen
|
to ply between |
befahren
verkehren
fahren
pendeln
|
to read between the lines |
zwischen
den
Zeilen
lesen
|
to write between the lines |
zwischen
die
Zeilen
schreiben
|
|
|