English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
24 Translations:

  English    German  
  
a
feeling
of
...
came
over
me  
  ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich
  
  
All
the
same
she
came.  
  Wie
es
auch
immer
war,
sie
kam
jedenfalls.
  
  
came
forth  
  kam
weiter
  
  
came
into
being  
  entstand
  
  
came
through  
  gedrungen
  
  
He
came
alright,
but
too
late.  
  Er
kam
zwar,
doch
war's
zu
spät.
  
  
He
came
by
himself.  
  Er
kam
allein.
  
  
He
came
by
the
same
token.  
  Er
kam
aus
dem
gleichen
Grund.
  
  
He
came
last.  
  Er
kam
zuletzt.
  
  
He
came
off
a
loser.  
  Er
verlor
dabei.
  
  
He
came
to
her
aid.  
  Er
kam
ihr
zu
Hilfe.
  
  
His
dreams
came
true.  
  Seine
Träume
erfüllten
sich.
  
  
I/he/she
came  
  ich/er/sie
kam
  
  
I/he/she
came
out  
  ich/er/sie
trat
heraus
  
  
I/he/she/it
came
through  
  ich/er/sie/es
drang
  
  
It
came
to
nothing.  
  Es
wurde
nichts
daraus.
  
  
She
came
last.  
  Sie
kam
als
letzte.
  
  
She
came
up
from
the
country.  
  Sie
kam
vom
Lande.
  
  
The
question
came
up.  
  Die
Frage
erhob
sich.
  
  
The
subject
never
came
up.  
  Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache.
  
  
The
subject
of
...
came
up.  
  Wir
kamen
auf
...
zu
sprechen.
  
  
This
button
came
off.  
  Dieser
Knopf
ist
abgegangen.
  
  
we
came  
  wir
kamen
  
  
you
came  
  du
kamst