G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
care
:
Noun
, Plural:
cares
Inflection
care
:
Verb
,
cared, caring.
Inflection
97 Translations:
English
German
to
care
behüten
care
Betreuung
Pflege
Sorge
Sorgfältigkeit
Sorgfalt
Behandlung
Zuwendung
Verwahrung
Aufbewahrung
cared
behütet
gesorgt
umsorgt
sorgte
umsorgte
cares
sorgt
umsorgt
caring
sorgend
umsorgend
A
fat
lot
I
care!
Das
ist
mir
schnurzpiepegal!
adequate
care
hinreichende
Sorgfalt
baby
care
Säuglingspflege
beauty
care
Schönheitspflege
car
care
Wagenpflege
Autopflege
care
and
attention
sorgfältige
Beachtung
care
of
bei
wohnhaft
bei
per
Adresse
care
of
the
elderly
Altersfürsorge
care
of
the
feet
Fußpflege
care
of
the
skin
Hautpflege
care
process
Heilverfahren
care
workers
Pflegepersonal
child
care
Kinderpflege
dental
care
Zahnpflege
environmental
care
Umweltpflege
foot
care
Fußpflege
For
all
I
care!
Meinetwegen!
For
all
I
care.
Von
mir
aus.
full
of
cares
sorgenvoll
gardening
and
plant
care
Gärtnerdienste
geriatric
care
Altenpflege
Glass!
Handle
with
care!
Vorsicht!
Glas!
hair
care
Haarpflege
hair-care
product
Haarpflegemittel
He
doesn't
care
a
straw.
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum.
He
had
better
take
care!
Er
mag
sich
nur
in
Acht
nehmen!
health
care
Gesundheitsvorsorge
health
care
cleanroom
Reinraum
für
die
Herstellung
pharmazeutischer
und
ähnlicher
Produkte
home
care
Hauspflege
I
couldn't
care
less
about
it.
Ich
pfeife
eben
darauf.
I
couldn't
care
less.
Ich
pfeif'
drauf.
I
don't
care
a
fig
for
it.
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
I
don't
care
a
pap
for
it.
Es
ist
mir
völlig
egal.
I
don't
care
any
more.
Es
liegt
mir
nichts
mehr
daran.
I
don't
care.
Das
ist
mir
egal.
Das
ist
mir
gleichgültig.
I
will
take
care
of
everything
else.
Ich
werde
alles
Weitere
veranlassen.
I
will
take
good
care
not
to
do
that.
Ich
werde
mich
hüten,
das
zu
tun.
in
need
of
care
pflegebedürftig
intensive
care
unit
Intensivstation
measures
towards
environmental
preventive
care
Vorsorgemaßnahmen
für
die
Umwelt
medical
care
medizinische
Betreuung
mobile
intensive
care
unit
Rettungswagen
Nobody
cares
two
hoots
about
it.
Danach
kräht
kein
Hahn.
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
occupational-medical
care
betriebsärztliche
Betreuung
occuptional
medicine
an
health
care
Arbeitsmedizin
out-patient
care
Ambulanz
pastoral
care
Seelsorge
She
doesn't
care
a
hang.
Das
ist
ihr
völlig
schnuppe.
Take
care
of
the
pence
and
the
pounds
will
take
care
of
themselves.
Wer
den
Pfennig
nicht
ehrt,
ist
des
Talers
nicht
wert.
Take
care!
Tschüss!
Mach's
gut!
Take
good
care
of
yourselves.
Passt
gut
auf
euch
auf.
to
care
for
sorgen
für
umsorgen
to
care
lovingly
for
sb.
jdn.
umhegen
to
commit
sb.
to
sb.'s
care
jdn.
in
jds.
Obhut
anvertrauen
to
handle
with
care
vorsichtig
behandeln
to
put
into
care
in
Pflege
geben
to
take
care
aufpassen
vorsichtig
sein
sich
hüten
sich
Mühe
geben
to
take
care
of
in
Acht
nehmen
pfleglich
behandeln
schonen
sorgen
für
achtgeben
auf
erledigen
Who
cares?
Wen
kümmert
es?
With
tender
and
loving
care
she
follows
him.
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn.
with
the
utmost
care
akribisch
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee?
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee?
wound
care
Wundbehandlung