English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen catchNoun, Plural: catches  Inflection
Listen catchVerb, caught, catching.  Inflection

98 Translations:

  English    German  
  
to
catch  
  erwischen
  
  ertappen
  
  fangen
  
  auffangen
  
  fassen
  
  erhaschen
  
  verstehen
  
  kapieren
  
  mitbekommen
  
  
catch  
  Fang
  
  Raste
  
  Schnappverschluss
  
  
catching  
  auffangend
  
  fangend
  
  fassend
  
  erwischend
  
  erhaschend
  
  nehmend
  
  
caught  
  erwischt
  
  gefangen
  
  aufgefangen
  
  gefasst
  
  erhascht
  
  
A
cat
in
gloves
catches
no
mice.  
  Eine
Katze
mit
Handschuhen
fängt
keine
Mäuse.
  
  
A
shut
mouth
catches
no
flies.  
  Reden
ist
Silber,
Schweigen
ist
Gold.
  
  
are
caught  
  verfängst
  
  
catch
basin  
  Auffangwanne
  
  
catch
question  
  Fangfrage
  
  
catch
range  
  Fangbereich
  
  
catch
tank  
  Auffangbehälter
  
  
catch-line  
  Schlagzeile
  
  
catching
a
cold  
  erkältend
  
  
caught
a
cold  
  erkältete
  
  
caught
aback  
  Backwind
  
  
caught
in
the
act  
  auf
frischer
Tat
erwischt
  
  
getting
caught  
  hängen
bleibend
  
  hängenbleibend
  
  sich
verfangend
  
  
got
caught  
  hängen
geblieben
  
  hängengeblieben
  
  verfangen
  
  
He'll
catch
up
with
you.  
  Er
holt
Sie
ein.
  
  
He's
slow
to
catch
on.  
  Er
hat
eine
lange
Leitung.
  
  
he/she
catches  
  er/sie
fängt
  
  
he/she
gets
caught  
  er/sie
verfängt
sich
  
  
he/she
has/had
caught  
  er/sie
hat/hatte
gefangen
  
  
he/she
has/had
got
caught  
  er/sie
hat/hatte
sich
verfangen
  
  
I
didn't
catch
the
sentence.  
  Ich
habe
den
Satz
nicht
verstanden.
  
  
I
didn't
catch
the
word.  
  Ich
habe
das
Wort
nicht
verstanden.
  
  
I
didn't
catch
your
last
words.  
  Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
  
  
I
didn't
quite
catch
what
you
said.  
  Ich
habe
Sie
akustisch
nicht
verstanden.
  
  
I/he/she
caught  
  ich/er/sie
fing
  
  
I/he/she
got
caught  
  ich/er/sie
verfing
mich/sich
  
  
I/he/she
is/was
caught  
  ich/er/sie
ist/war
verfangen
  
  
is
caught  
  verfängt
  
  
load
hook
safety
catch  
  Lasthakensicherung
  
  
Many
hounds
soon
catch
the
hare.  
  Viele
Hunde
sind
des
Hasen
Tod.
  
  
Mind
you
don't
get
caught!  
  Lass
dich
nicht
ertappen!
  
  
Now,
don't
go
and
catch
a
cold!  
  Dass
du
dich
nur
ja
nicht
erkältest!
  
  
safety
catch  
  Aushängesicherung
  
  Sicherungsbügel
  
  Sicherungsstück
  
  
The
early
bird
catches
the
worm.  
  Morgenstunde
hat
Gold
im
Munde.
  
  
The
headline
caught
my
eye
this
morning.  
  Die
Schlagzeile
fiel
mir
heute
Morgen
auf.
  
  
They
were
caught
red-handed.  
  Sie
wurden
auf
frischer
Tat
ertappt.
  
  
to
be
caught  
  verfangen
  
  
to
become
completely
caught
up
in
a
role  
  sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
  
  
to
catch
a
cold  
  Schnupfen
bekommen
  
  sich
erkälten
  
  
to
catch
a
glimpse  
  flüchtig
sehen
  
  
to
catch
alight  
  brennen
  
  
to
catch
fire  
  in
Brand
geraten
  
  Feuer
fangen
  
  
to
catch
flu  
  Grippe
bekommen
  
  
to
catch
hold
of  
  anfassen
  
  ergreifen
  
  zugreifen
  
  greifen
  
  
to
catch
one's
breath  
  Atem
holen
  
  
to
catch
oneself
doing
sth.  
  sich
dabei
ertappen,
etw.
zu
tun
  
  
to
catch
oneself
thinking
that  
  sich
bei
dem
Gedanken
ertappen,
dass
...
  
  
to
catch
sb.
on
the
wrong
foot  
  jdm.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
  
  
to
catch
sb.'s
fancy  
  jdn.
ansprechen
  
  jdm.
gefallen
  
  
to
catch
sight  
  erblicken
  
  
to
catch
sight
of
sth.  
  etw.
zu
Gesicht
bekommen
  
  
to
catch
the
speaker's
eye  
  sich
zu
Wort
melden
  
  
to
catch
the
train  
  den
Zug
erreichen
  
  
to
catch
up  
  aufholen
  
  
to
catch
up
on  
  nachholen
  
  
to
get
caught  
  hängen
bleiben
  
  hängenbleiben
  
  sich
verfangen
  
  
to
get
sth.
caught  
  sich
etw.
einklemmen
  
  
to
set
a
thief
to
catch
a
thief  
  den
Bock
zum
Gärtner
machen
  
  
vote
catching  
  Stimmenfang
  
  
we/they
are/were
caught  
  wir/sie
sind/waren
verfangen
  
  
you
catch  
  du
fängst