English | German |
to damage |
beschädigen
schädigen
schaden
|
damage |
Beeinträchtigung
Schaden
Beschädigung
Havarie
Schädigung
Verletzung
|
damaged |
beschädigt
geschädigt
beschädigte
schädigte
defekt
geschadet
|
damages |
Beeinträchtigungen
Schäden
Schadensersatz
Schadenersatz
beschädigt
schädigt
|
damaging |
beschädigend
schädigend
schadend
|
action for damages |
Schadensersatzklage
Schadenersatzklage
|
answerable for damage |
schadenersatzpflichtig
|
apparent damage |
offensichtlicher
Schaden
|
ascertainment of damage |
Schadenermittlung
Schadenfeststellung
|
assessment of damage |
Schadenfeststellung
|
car body damage |
Blechschaden
|
case of damage |
Schadensfall
|
claim for damages |
Schadensersatzanspruch
Schadensersatzklage
Schadenersatzklage
Schadensersatzforderung
Schadenersatzforderung
|
claims for damages |
Schadensersatzklagen
Schadenersatzklagen
|
collateral damage |
Kollateralschaden
|
collateral damages |
Kollateralschäden
|
collision damage waiver |
Teilkaskoversicherung
Teilkasko
|
concussion damage |
Bruch
durch
Anprall
Stoßverletzung
|
consequential damage |
Folgeschaden
|
cutting damage |
Schnittverletzung
|
damage accumulation |
Schadensakkumulation
|
damage caused by water |
Wasserschaden
|
damage during shipment |
Transportschaden
|
damage mitigation |
Schadensbegrenzung
Schadensmilderung
|
damage potential |
Schadenspotential
|
damage report |
Schadensbericht
|
damage running into millions |
Millionenschaden
|
damage that must be reported |
meldepflichtiger
Schadensfall
|
damage to one's health |
gesundheitliche
Schädigung
|
damage to property |
Sachschaden
|
damage to the environment |
Schädigung
der
Umwelt
|
damage to the paintwork |
Lackschaden
|
damages in transit |
Transportschäden
|
doing damage |
schadend
|
done damage |
geschadet
|
fire damage |
Brandschaden
|
fitting damage |
Montagedefekt
|
foreign object damage |
Verletzung
durch
Fremdkörper
|
free of damage |
unbeschädigt
|
frost damage |
Frostschaden
|
he/she damages |
er/sie
schadet
|
he/she does damage |
er/sie
schadet
|
heavily damaged |
schwerbeschädigt
|
held for damages |
schadenersatzpflichtig
|
I/he/she damaged |
ich/er/sie
schadete
|
I/he/she did damage |
ich/er/sie
schadete
|
in the event of damage |
im
Schadensfall
bei
etwaigen
Schäden
|
incidental damage |
Nebenschaden
|
kerbing damage |
Verletzung
durch
Bordstein
|
lever damage |
Montageverletzung
|
liable for damages |
schadenersatzpflichtig
|
liable to pay damages |
schadenersatzpflichtig
|
limitation of damage |
Schadensbegrenzung
|
limiting the damages |
Schadensbegrenzung
|
long-term damage |
Spätschaden
|
material-damage |
Sachschaden
|
oil damage |
Beschädigung
durch
Öl
|
overrange without damage |
Überlastbarkeit
|
property damage |
Sachschaden
|
radiation damage |
Strahlungsschaden
|
scuffing damage |
Verletzung
durch
Bordstein
|
sea damage |
Seeschaden
|
settlement of damages |
Schadensregulierung
|
special damages |
besondere
Schäden
|
to adjust a damage |
Schaden
regulieren
|
to award damages |
Schadensersatz
zuerkennen
Schadenersatz
zuerkennen
|
to do damage |
schaden
|
to get damaged |
beschädigt
werden
etw.
abbekommen
|
to make good the damage |
den
Schaden
ersetzen
|
to mitigate damages |
Schäden
mildern
|
to pay damages |
Schadensersatz
zahlen
Schadenersatz
zahlen
Schadensersatz
leisten
Schadenersatz
leisten
|
to recover damages |
Schadensersatz
erhalten
Schadenersatz
erhalten
|
to sue sb. for damages |
jdn.
auf
Schadensersatz
verklagen
|
transport damage |
Transportschaden
|
tyre damage |
Reifenschaden
|
war damage |
Kriegsschaden
Kriegsschäden
|
water damage |
Wasserschaden
|
water damages |
Wasserschäden
|
willful damage to property |
Sachbeschädigung
|
worm damage |
Wurmfraß
|
you damage |
du
schadest
|
you do damage |
du
schadest
|
|
|