English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
328 Translations:
(page 1 of 3)

  English    German  
  
do  
  dito
  
  dgl.
  
  
a
nice
how-d'ye-do  
  eine
schöne
Bescherung
  
  
And
what
more
do
you
want?  
  Und
was
wünschen
Sie
noch?
  
  
Better
not
do
that!  
  Lass
das
lieber!
  
  
Do
as
you
please.  
  Tun
Sie,
was
Sie
wollen.
  
  
Do
come
in!  
  Kommen
Sie
doch
herein!
  
  
Do
come!  
  Komm
doch!
  
  
do
good  
  Wohltun
  
  
Do
it
for
my
sake.  
  Tu
es
mir
zuliebe.
  
  
Do
it
with
a
clear
conscience.  
  Tun
Sie
es
mit
reinem
Gewissen.
  
  
Do
it
without
delay.  
  Tu
es
sofort.
  
  
Do
it
yourself.  
  Tu
es
selbst.
  
  
Do
listen!  
  So
höre
doch!
Hör'
doch
zu!
  
  
Do
me
a
favour.  
  Tu
mir
einen
Gefallen.
  
  
do
not  
  nicht
tun
  
  
do
sth.
oneself  
  etw.
in
eigener
Regie
machen
  
  
Do
what
I
say
not
what
I
do!  
  Tu
  
  was
ich
dir
sage
  
  und
nicht
  
  was
ich
selber
tue!
  
  
Do
without
it!  
  Verzichte
darauf!
  
  
Do
you
call
that
a
joke?  
  Soll
das
ein
Scherz
sein?
  
  
Do
you
call
that
a
man?  
  Das
will
ein
Mann
sein?
  
  
Do
you
carry
silk?  
  Führen
Sie
Seide?
  
  
Do
you
do
any
sport?  
  Treiben
Sie
Sport?
  
  
Do
you
ever
see
him?  
  Siehst
du
ihn
jemals?
  
  
Do
you
fancy
a
beer?  
  Hast
du
Lust
auf
ein
Bier?
  
  
Do
you
feel
hungry?  
  Haben
Sie
Hunger?
  
  
Do
you
have
a
light?  
  Haben
Sie
Feuer?
  
  
Do
you
have
any
comments
to
make?  
  Haben
Sie
etwas
zu
bemerken?
  
  
Do
you
have
any
money
with
you?  
  Haben
Sie
Geld
bei
sich?
  
  
Do
you
know
your
way
around
here?  
  Wissen
Sie
hier
Bescheid?
  
  
Do
you
mind
if
I
smoke?  
  Haben
Sie
etwas
dagegen,
wenn
ich
rauche?
  
  
Do
you
play
the
piano?  
  Spielen
Sie
Klavier?
  
  
Do
you
plead
guilty?  
  Bekennen
Sie
sich
schuldig?
  
  
Do
you
remember
me?  
  Erinnern
Sie
sich
an
mich?
  
  
Do
you
see
the
point?  
  Verstehen
Sie,
worauf
es
ankommt?
  
  
Do
you
take
me?  
  Verstehen
Sie
mich?
  
  
Do
you
understand
what
I
mean?  
  Verstehen
Sie,
was
ich
meine?
  
  
Do
your
worst!  
  Mach,
was
du
willst!
  
  
do-gooder  
  Weltverbesserer
  
  Weltverbesserin
  
  
do-it-yourself  
  Selbstbau...
  
  Eigenbau...
  
  
do-it-yourself
installation  
  Selbsteinbau
  
  
do-statement  
  Schleifenanweisung
  
  
Don't
do
anything
desperate!  
  Lass
dich
nicht
zu
einer
Verzweiflungstat
hinreißen!
  
  
For
goodness'
sakes,
don't
do
it!  
  Tun
Sie
das
ja
nicht!
  
  
He
could
do
with
losing
a
few
pounds.  
  Er
müsste
mal
ein
bisschen
abspecken.
  
  
He
found
plenty
of
work
to
do.  
  Er
fand
viel
Arbeit
vor.
  
  
He
had
to
do
it.  
  Er
hat
es
tun
müssen.
  
  
He
lacked
the
courage
to
do
it.  
  Es
fehlte
ihm
der
Mut
dazu.
  
  
He
lacks
the
courage
to
do
it.  
  Ihm
fehlt
der
Mut
dazu.
  
  
He
let
me
do
all
the
hard
work
alone.  
  Er
lässt
mich
die
ganze
schwere
Arbeit
allein
machen.
  
  
He
should
have
been
allowed
to
do
it.  
  Er
hätte
das
dürfen
sollen.
  
  
He
was
able
to
do
it.  
  Er
hat
es
tun
können.
  
  
Hours
do
not
strike
for
a
happy
man.  
  Dem
Glücklichen
schlägt
keine
Stunde.
  
  
How
can
you
do
such
a
thing
to
me?  
  Wie
kannst
du
mir
das
antun?
  
  
How
do
I
get
there?  
  Wie
komme
ich
dahin?
  
  
How
do
you
do?  
  Guten
Tag!
  
  Wie
geht's?
  
  
How
do
you
feel
about
this?  
  Was
hältst
du
davon?
  
  
How
do
you
like
that?  
  Wie
gefällt
dir
das?
  
  
How
do
you
like
this
book?  
  Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch?
  
  
How
do
you
say
...
in
German
/
English?  
  Wie
sagt
man
...
auf
Deutsch
/
Englisch?
  
  
How
much
do
I
owe
you?  
  Was
bin
ich
schuldig?
  
  
However
you
do
it.  
  Wie
Sie
es
auch
immer
machen.
  
  
I
can
do
it
by
myself.  
  Ich
kann
es
allein
tun.
  
  
I
can
do
it
on
my
head.  
  Das
mache
ich
im
Schlaf.
  
  
I
can
do
that
standing
on
my
head.  
  Ich
kann
das
aus
dem
Effeff.
  
  
I
can
do
that
with
both
hands
tied.  
  Ich
kann
das
aus
dem
Effeff.
  
  
I
can't
do
anything
with
it.  
  Ich
kann
nichts
damit
anfangen.
  
  
I
can't
do
it.  
  Ich
kann
es
nicht
machen.
  
  
I
can't
possibly
do
this.  
  Das
kann
ich
unmöglich
tun.
  
  
I
defy
anyone
to
do
it.  
  Den
möchte
ich
sehen,
der
das
fertigbringt.
  
  
I
defy
you
to
do
it.  
  Ich
weiß
genau,
dass
du
es
nicht
kannst.
  
  
I
don't
fancy
the
idea,
but
I'll
have
to
do
it.  
  Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun.
  
  
I
don't
like
it,
but
I
will
do
it
anyway.  
  Es
passt
mir
zwar
nicht,
aber
ich
werde
es
doch
tun.
  
  
I
got
cold
feet
at
the
last
moment
and
didn't
do
it.  
  Im
letzten
Moment
bekam
ich
kalte
Füße
und
tat
es
nicht.
  
  
I
had
a
job
to
do
it.  
  Es
fiel
mir
recht
schwer.
  
  
I
have
to
do
an
errand.  
  Ich
muss
eine
Besorgung
machen.
  
  
I
intend
to
do
just
that.  
  Das
will
ich
auch
tun.
  
  
I
ought
to
do
it  
  ich
sollte
es
tun
  
  ich
müsste
es
tun
  
  
I
will
take
good
care
not
to
do
that.  
  Ich
werde
mich
hüten,
das
zu
tun.
  
  
I'll
do
it
all
the
same!  
  Und
ich
mache
das
trotzdem!
  
  
I'll
do
it
this
minute.  
  Ich
mache
es
auf
der
Stelle.
  
  Ich
tue
es
auf
der
Stelle.
  
  
I'll
do
it,
I
assure
you.  
  Ich
werde
es
schon
machen.
  
  
I'll
do
my
level
best.  
  Ich
werde
mein
Äußerstes
tun.
  
  
I'll
make
do
with
it.  
  Ich
werde
schon
damit
auskommen.
  
  
I'm
at
a
loss
what
to
do.  
  Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
  
  
I'm
not
in
the
mood
to
do
...  
  Ich
habe
keinen
Bock
auf
...
  
  
I/he/she
would
do  
  ich/er/sie
täte
  
  
If
you
know
what
I
mean
and
I
think
you
do  
  Wenn
du
weißt
  
  was
ich
meine
  
  und
ich
denke
  
  du
tust
es
  
  
it
is
the
convention
to
do
sth.  
  es
ist
Brauch,
etw.
zu
tun
  
  
It
lies
with
you
to
do
it.  
  Es
liegt
an
Ihnen,
es
zu
tun.
  
  
It
was
either
do
or
die.  
  Es
ging
hart
auf
hart.
  
  
it
will
do  
  es
genügt
  
  
It
will
do
tomorrow.  
  Es
hat
Zeit
bis
morgen.
  
  
It's
do
or
die
now.  
  Jetzt
geht's
ums
Ganze.
  
  
Let
everyone
do
it
who
can.  
  Mag
es
tun,
wer
es
kann.
  
  
May
I?
-
Please
do!  
  Darf
ich?
-
Bitte
sehr!
  
  
Much
as
I
sympathize,
I
can't
do
that.  
  Bei
allem
Verständnis,
aber
das
kann
ich
nicht
tun.
  
  
Need
he
do
it?  
  Muss
er
es
tun?
  
  
need
to
do  
  tun
müssen
  
  
Never
do
that
again!  
  Mach
das
bloß
nicht
noch
einmal!
  
  
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today.  
  Was
du
heute
kannst
besorgen,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen.
  
 
 
More Results: 1  2  3