English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
154 Translations:
(page 1 of 2)

  English    German  
  
end  
  Ende
  
  Zweck
  
  Ziel
  
  Kippe
  
  Zigarettenkippe
  
  Zigarettenstummel
  
  Schluss
  
  
a
means
to
an
end  
  ein
Mittel
zum
Zweck
  
  
abnormal
end  
  abnormales
Ende
  
  fehlerhaftes
Programmende
  
  
abnormal
system
end  
  Systemabsturz
  
  Systemzusammenbruch
  
  
at
the
driving
end  
  antriebsseitig
  
  
at
the
end
of
one's
tether  
  am
Ende
seiner
Kraft
  
  
at
the
end
of
the
story  
  am
Ende
der
Geschichte
  
  
at-end
address  
  Endeadresse
bei
einer
Eingabedatei
  
  
at-end
condition  
  Endebedingung
einer
Programmschleife
  
  
back-end
computer  
  Nachrechner
  
  nachgeschalteter
Rechner
  
  
bar-end
shifter  
  Lenkerendschalthebel
  
  
before
the
end
of
the
week  
  vor
Ende
der
Woche
  
  
big
end
bearing  
  Pleuellager
  
  
boiler
end  
  Kesselboden
  
  
by
the
end
of
the
month  
  per
Ultimo
  
  
cable
end
clamp  
  Kabelendklemme
  
  
cable
terminal
end  
  Kabelschuh
  
  
cigar
end  
  Zigarrenstummel
  
  
compound-leverage
end
cutter  
  Hebel-Vornschneider
  
  
dead
end  
  Sackgasse
  
  
dead-end
street  
  Sackgasse
  
  
dead-end
tower  
  Abspannmast
  
  
double-end
box
wrench  
  Doppelringschlüssel
  
  
double-end
flare
nut
wrench  
  offener
Doppelringschlüssel
  
  
double-end
socket
wrench  
  Doppelsteckschlüssel
  
  
drive
end  
  Antriebsseite
  
  
end
cap  
  Abschlusskappe
  
  Endkappe
  
  Lagerschild
  
  Verschlusskappe
  
  
end
car  
  Triebkopf
  
  
end
clamp  
  Endklemme
  
  
end
clearance  
  Längsspiel
  
  
end
cover  
  Endabdeckung
  
  Abschlussdeckel
  
  Abschlusshaube
  
  
end
feed  
  Endeinspeisung
  
  
end
in
itself  
  Selbstzweck
  
  
end
lind  
  erblindetet
  
  
end
mill  
  Langlochfräser
  
  Schaftfräser
  
  
end
of
block  
  Blockende
  
  
end
of
business
hours  
  Betriebsschluss
  
  
end
of
file  
  Ende
einer
Datei
  
  Dateiende
  
  
end
of
line  
  Zeilenende
  
  
end
of
quote  
  Ende
des
Zitats
  
  
end
of
tape  
  Bandende
  
  
end
of
term  
  Semesterende
  
  
end
of
text  
  Textende
  
  
end
of
the
month  
  Monatsende
  
  
end
of
the
world  
  Weltuntergang
  
  
end
of
working
hours  
  Betriebsschluss
  
  
end
part  
  Abschlussteil
  
  
end
product  
  Endprodukt
  
  
end
products  
  Endprodukte
  
  
end
shell  
  Endgehäuse
  
  
end
shield  
  Lagerschild
  
  
end
splice  
  Aderendhülse
  
  
end
stop  
  Anschlag
  
  Sperre
  
  Endanschlag
  
  
end
to
end  
  mit
den
Enden
aneinander
  
  
end
user
licence
agreement  
  Endnutzer-Lizenzvereinbarung
  
  
end
wall  
  Stirnseite
  
  
end-of-course
tournament  
  Abschlussturnier
  
  
end-rhyme  
  Schlussreim
  
  
end-user  
  Endbenutzer
  
  
fag
end  
  letztes
Ende
  
  Kippe
  
  Zigarettenkippe
  
  Zigarettenstummel
  
  
flange
of
boiler
end  
  Krempe
des
Kesselbodens
  
  
for
one's
own
end  
  zum
eigenen
Nutzen
  
  
front-end
loader  
  Frontlader
  
  Schaufellader
  
  
gable
end  
  Giebelseite
  
  Giebelwand
  
  Stirnseite
  
  
generator
end  
  Generatorseite
  
  
He
always
gets
the
short
end
of
the
stick.  
  Er
zieht
immer
den
Kürzeren.
  
  
He
has
reached
a
dead
end.  
  Er
ist
auf
den
toten
Punkt
gekommen.
  
  
He
thinks
no
end
of
himself.  
  Er
ist
grenzenlos
eingebildet.
  
  
high-end
...  
  Hochleistungs...
  
  
hind
end  
  Hintern
  
  Hinterteil
  
  
His
hair
stood
on
end.  
  Die
Haare
standen
ihm
zu
Berge.
  
  
I
am
at
my
wit's
end.  
  Ich
bin
mit
meinem
Latein
am
Ende.
  
  
I'm
at
my
wits'
end.  
  Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende.
  
  
in
the
end  
  letztendlich
  
  schließlich
  
  endlich
  
  zuletzt
  
  
It
will
come
out
all
right
in
the
end.  
  Es
wird
sich
schon
finden.
  
  
It's
no
end
of
trouble
with
him.  
  Es
ist
schon
ein
Elend
mit
ihm.
  
  
lag-end  
  letzter
Teil
  
  
large
end
bearing  
  Pleuellager
  
  
My
hair
stood
on
end.  
  Die
Haare
standen
mir
zu
Berge.
  
  Mir
standen
die
Haare
zu
Berge.
  
  Mir
sträubten
sich
die
Haare.
  
  
no
end
of
trouble  
  endlose
Mühe
  
  
on
end  
  hochkant
  
  
open-end
ratchet
wrench  
  Ratschenmaulschlüssel
  
  
open-end
wrench  
  Doppelgabelschlüssel
  
  Doppelmaulschlüssel
  
  Gabelschlüssel
  
  Maulschlüssel
  
  
output
end  
  Abtriebsseite
  
  
pipe
end  
  Stutzen
  
  Rohrstück
  
  
sausage
end  
  Wurstzipfel
  
  
shell
flange
channel
end  
  Mantelflansch
für
Vorkammer
  
  
small
end
bush  
  Kolbenbolzenbuchse
  
  
solid
line
with
arrow
at
one
end  
  gerichtete
Kante
  
  
strap-end  
  Riemenzunge
  
  
striking-face
open-end
wrench  
  Schlag-Maulschlüssel
  
  
tail
end  
  Endstück
  
  Schwanzende
  
  
That
pleases
me
no
end.  
  Das
freut
mich
ungemein.
  
  
The
end
is
not
far
off.  
  Es
geht
zu
Ende.
  
  
the
end
of
the
story  
  das
Ende
vom
Lied
  
  
the
thin
end
of
the
wedge  
  ein
erster
kleiner
Anfang
  
  
There's
an
end
of
it!  
  Schluss
damit!
  
  
to
be
at
one's
wits
end  
  am
Ende
seiner
Künste
sein
  
  
to
come
to
an
end  
  erlöschen
  
  
to
end  
  beendigen
  
  beenden
  
  abschließen
  
  enden
  
 
 
More Results: 1  2