English | German |
enter |
Eingabe
Eintrag
|
entered |
aufgenommen
betreten
eingetreten
eingegeben
|
entering |
Eintragen
Eintrag
Eintragung
betretend
eintretend
eingebend
|
enters |
betritt
gibt
ein
|
by entering an action |
Klageweg
|
enter key |
Eingabetaste
|
entering angle |
Einstellwinkel
|
He entered the name in a notebook. |
Er
trug
den
Namen
in
ein
Notizbuch
ein.
|
he/she enters |
er/sie
betritt
er/sie
tritt
ein
|
he/she has/had entered |
er/sie
hat/hatte
betreten
er/sie
ist/war
eingetreten
|
I've just entered the job market. |
Ich
bin
Berufsanfänger.
|
I/he/she entered |
ich/er/sie
betrat
ich/er/sie
trat
ein
|
It never entered my head . |
Es
kam
mir
nie
in
den
Sinn.
|
re-entered |
betrat
wieder
|
re-entering |
wieder
betretend
|
re-enters |
betritt
wieder
|
That doesn't even enter the equation. |
Das
steht
doch
überhaupt
nicht
zur
Debatte.
|
to enter |
betreten
eintreten
einschreiben
buchen
einfließen
eingeben
|
to enter a caveat |
Einspruch
einlegen
Verwahrung
einlegen
|
to enter a contest |
an
einem
Wettbewerb
teilnehmen
|
to enter a convent |
ins
Kloster
gehen
|
to enter a room |
einen
Raum
betreten
in
einen
Raum
eintreten
|
to enter a state of crisis |
in
eine
Krise
geraten
|
to enter an order |
Bestellung
vormerken
|
to enter into |
einspringen
|
to enter into a contract |
Vertrag
abschließen
einen
Vertrag
eingehen
|
to enter into marriage |
die
Ehe
eingehen
|
to enter names on a list |
Namen
in
eine
Liste
eintragen
|
to enter negotiations |
in
Verhandlungen
treten
|
to enter on the debit side |
im
Soll
verbuchen
|
to enter service with sb. |
sich
bei
jdm.
verdingen
|
to enter the ministry |
Pfarrer
werden
Geistlicher
werden
|
to re-enter |
rückverzweigen
wieder
ausführen
wieder
exportieren
wieder
betreten
wieder
eintreten
|
when entering |
bei
der
Einreise
|
|
|