English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
98 Translations:

  English    German  
  
know!  
  wisse!
  
  
A
lot
you
know
!  
  Hast
du
eine
Ahnung!
  
  
as
far
as
I
know  
  meines
Wissens
  
  soviel
ich
weiß
  
  soweit
ich
weiß
  
  
As
far
as
I
know
...  
  Soviel
ich
weiß
...
  
  
But
you
know
that!  
  Das
wissen
Sie
doch!
  
  
Do
you
know
your
way
around
here?  
  Wissen
Sie
hier
Bescheid?
  
  
Doctor
Know-All  
  Doktor
Allwissend
  
  
Don't
I
know
it!  
  Und
ob
ich
es
weiß!
  
  
For
all
I
know
...  
  Soviel
ich
weiß
...
  
  
For
aught
I
know
...  
  Soviel
ich
weiß
...
  
  
got
to
know  
  kennen
gelernt
  
  kennengelernt
  
  
He
claims
to
know
you.  
  Er
behauptet
Sie
zu
kennen.
  
  
He
didn't
know
how
to
swim,
I
did.  
  Er
konnte
nicht
schwimmen,
ich
schon.
  
  
He
didn't
know
what
to
say
to
that.  
  Er
wusste
nicht,
was
er
darauf
erwidern
sollte.
  
  
He
doesn't
know
any
details.  
  Er
weiß
nichts
Genaues.
  
  Er
weiß
nichts
Näheres.
  
  
He
doesn't
know
how
to
behave.  
  Er
kann
sich
nicht
benehmen.
  
  
How
could
he
be
expected
to
know
that?  
  Wie
soll
er
das
wissen?
  
  
How
well
I
know
them!  
  Ich
kenne
meine
Pappenheimer!
  
  
I
don't
know
a
thing
about
it.  
  Ich
weiß
kein
Wort
davon.
  
  
I
don't
know
anything
about
it.  
  Ich
weiß
nichts
davon.
  
  
I
don't
know
anything
about
that.  
  Da
kann
ich
nicht
mitreden.
  
  
I
don't
know
what
to
say.  
  Ich
bin
sprachlos.
  
  
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going.  
  Ich
weiß
nicht,
wo
mir
der
Kopf
steht.
  
  
I
don't
know.  
  Ich
weiß
es
nicht.
  
  
I
got
to
know
about
it
only
yesterday.  
  Erst
gestern
erfuhr
ich
es.
  
  
I
know
about
it.  
  Ich
weiß
davon.
  
  
I
know
better.  
  So
dumm
bin
ich
nicht.
  
  
I
know
German.  
  Ich
kann
Deutsch
.
  
  
I
know
him
by
name.  
  Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach.
  
  
I
know
him
by
sight.  
  Ich
kenne
ihn
vom
Sehen.
  
  
I
know
my
own
mind.  
  Ich
weiß,
was
ich
will.
  
  
I
know
that.  
  Das
ist
mir
bekannt.
  
  
I
know
where
the
shoe
pinches.  
  Ich
weiß,
wo
der
Schuh
drückt.
  
  
I'll
be
damned
if
I
know!  
  Ich
habe
keinen
blassen
Dunst!
  
  
I'm
blessed
if
I
know.  
  Ich
weiß
es
wirklich
nicht.
  
  
I'm
dying
to
know
...  
  Ich
wüsste
ja
brennend
gern
...
  
  
I'm
sure
I
don't
know.  
  Ich
weiß
es
wirklich
nicht.
  
  
I/he/she
would
know  
  ich/er/sie
kennte
  
  ich/er/sie
würde
kennen
  
  ich/er/sie
wüsste
  
  
if
you
know
what
I
mean  
  wenn
du
weißt
  
  was
ich
meine
  
  
If
you
know
what
I
mean
and
I
think
you
do  
  Wenn
du
weißt
  
  was
ich
meine
  
  und
ich
denke
  
  du
tust
es
  
  
know-all  
  Besserwisser
  
  
know-how  
  Know-how
  
  Sachverstand
  
  
Much
as
I
know,
I
wish
I
knew
more.  
  Zwar
weiß
ich
viel,
doch
möchte
ich
mehr
wissen..
  
  
need-to-know  
  Wissenswerte
  
  
Not
that
I
know
of.  
  Nicht,
dass
ich
wüsste.
  
  
requisite
know-how  
  Rüstzeug
  
  
She
doesn't
know
her
meter
and
bounds.  
  Sie
kennt
nicht
Maß
und
Ziel.
  
  
She
doesn't
know
the
first
thing.  
  Sie
hat
überhaupt
keine
Ahnung.
  
  
Surely
you
know
that
...  
  Du
weißt
doch,
dass
...
  
  
to
get
to
know
sth.  
  etw.
erfahren
  
  etw.
kennen
lernen
  
  etw.
kennenlernen
  
  
to
know  
  kennen
  
  wissen
  
  können
  
  
to
know
from
experience  
  aus
Erfahrung
wissen
  
  
to
know
from
hearsay  
  vom
Hörensagen
wissen
  
  
to
know
inside
out  
  in-
und
auswendig
kennen
  
  
to
know
one's
stuff  
  die
Materie
beherrschen
  
  
to
know
sth.
by
heart  
  etw.
auswendig
wissen
  
  
to
know
sth.
like
the
back
of
one's
hand  
  etw.
wie
seine
Westentasche
kennen
  
  
to
know
the
place  
  ortskundig
sein
  
  Ortskenntnis
besitzen
  
  
to
know
the
right
people  
  Beziehungen
haben
  
  die
richtigen
Leute
kennen
  
  
to
know
the
ropes  
  die
Schliche
kennen
  
  die
Spielregeln
kennen
  
  
to
know
the
way
around
the
place  
  ortskundig
sein
  
  Ortskenntnis
besitzen
  
  
to
know
what
one
is
doing  
  sich
weiterzuhelfen
wissen
  
  
to
let
sb.
know
sth.  
  jdn.
etwas
wissen
lassen
  
  
to
let
someone
know  
  jdm.
Bescheid
geben
  
  
to
let
you
know  
  um
es
dir
mitzuteilen
  
  
We
shall
not
know
it
until
next
year.  
  Wir
können
es
erst
im
nächsten
Jahr
erfahren.
  
  
You
don't
know
what
I'm
up
against.  
  Du
weißt
nicht,
wogegen
ich
anzukämpfen
habe.
  
  
you
know
...  
  bekanntlich
  
  doch
  
  
You
know
all
the
answers.  
  Du
hast
das
Mundwerk
am
rechten
Fleck.
  
  
You
know
as
much
about
it
as
the
man
in
the
moon.  
  Du
hast
keine
Ahnung
von
Tuten
und
Blasen.
  
  Du
verstehst
dich
darauf
wie
ein
Blinder
auf
die
Farben.
  
  
You
know
that
...,
don't
you?  
  Du
weißt
doch,
dass
...
  
  
you
know
you've
been
hacking
too
long
when...  
  Du
weißt
  
  dass
du
zu
lange
am
Computer
gehackt
hast
  
  wenn...
  
  
You
must
surely
know
that
...  
  Sie
wissen
doch,
dass
...
  
  
You
never
know.  
  Man
weiß
nie.
  
  
You
should
know
...  
  Sie
müssen
wissen
...