English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
82 Translations:

  English    German  
  
last  
  letzte
  
  letzter
  
  letztes
  
  vorig
  
  zuletzt
  
  
A
cobbler
should
stick
to
his
last.  
  Schuster,
bleib
bei
deinen
Leisten.
  
  
A
good
man
thinks
of
himself
last.  
  Der
brave
Mann
denkt
an
sich
selbst
zuletzt.
  
  
as
a
last
resort  
  im
schlimmsten
Fall
  
  wenn
alle
Stricke
reißen
  
  als
Letztes
  
  als
letzter
Ausweg
  
  
as
long
as
stocks
last  
  solange
der
Vorrat
reicht
  
  
at
last  
  endlich
  
  zuletzt
  
  
boot
last  
  Stiefelleistenholz
  
  
first-to-mate
last-to-break
contact  
  voreilender
Kontakt
  
  
for
the
last
time  
  zum
letzten
Mal
  
  ein
letztes
Mal
  
  
For
the
last
time,
no!  
  Nein,
nein
und
nochmals
nein.
  
  
He
always
wants
the
last
word.  
  Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben.
  
  
He
came
last.  
  Er
kam
zuletzt.
  
  
He
who
laughs
last,
laughs
loudest.  
  Wer
zuletzt
lacht,
lacht
am
besten.
  
  
He's
on
his
last
legs.  
  Er
pfeift
aus
dem
letzten
Loch.
  
  
How
far
have
you
progressed
since
our
last
meeting?  
  Wie
weit
sind
Sie
seit
unserer
letzten
Sitzung
gekommen?
  
  
I
didn't
catch
your
last
words.  
  Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
  
  
I
got
cold
feet
at
the
last
moment
and
didn't
do
it.  
  Im
letzten
Moment
bekam
ich
kalte
Füße
und
tat
es
nicht.
  
  
in
the
last
moment  
  im
letzten
Augenblick
  
  
It
won't
last.  
  Es
wird
nicht
lange
anhalten.
  
  Es
wird
nicht
lange
so
bleiben.
  
  
It's
too
good
to
last.  
  Ich
traue
dem
Frieden
nicht.
  
  
last
act  
  Schlussakt
  
  
last
but
one  
  vorletzte
  
  
last
but
two  
  drittletzt
  
  
last
day
of
the
month  
  Monatsletzte
  
  Monatsletzter
  
  
last
name  
  Nachname
  
  Zuname
  
  Familienname
  
  
last
night  
  gestern
Abend
  
  am
gestrigen
Abend
  
  
last
number
redial  
  Wahlwiederholung
  
  
last
of
all  
  zuallerletzt
  
  ganz
zuletzt
  
  
last
of
the
month  
  Ultimo
  
  letzter
Tag
des
Monats
  
  
last
post  
  Zapfenstreich
  
  
last
respite  
  Galgenfrist
  
  
last
rites  
  Letzte
Ölung
  
  Sterbesakramente
  
  
last
speaker  
  Vorredner
  
  Vorrednerin
  
  
last
will  
  Testament
  
  
last
will
and
testament  
  Testament
  
  
last
year  
  vergangenes
Jahr
  
  
of
last
month  
  vorigen
Monats
  
  
of
last
year  
  vorigen
Jahres
  
  
second
last  
  vorletzte
  
  
She
came
last.  
  Sie
kam
als
letzte.
  
  
That
was
the
last
straw.  
  Da
platzte
mir
der
Kragen.
  
  
That's
the
last
straw!  
  Da
schlägt's
dreizehn!
  
  Jetzt
reicht
es
mir
aber!
  
  
The
journey
is
scheduled
to
last
2
hours.  
  Die
Fahrt
soll
2
Stunden
dauern.
  
  
the
last
but
one  
  der
Vorletzte
  
  
the
Last
Day  
  der
Jüngste
Tag
  
  
The
money
won't
last.  
  Das
Geld
wird
nicht
reichen.
  
  
the
night
before
last  
  vorletzte
Nacht
  
  
the
week
before
last  
  vorletzte
Woche
  
  
There
you
are
at
last.  
  Da
sind
Sie
ja
endlich.
  
  
till
the
last
minute  
  bis
Ultimo
  
  
to
be
at
one's
last
gasp  
  in
den
letzten
Zügen
liegen
  
  
to
be
on
one's
last
legs  
  auf
dem
letzten
Loch
pfeifen
  
  in
den
letzten
Zügen
liegen
  
  
to
last  
  dauern
  
  andauern
  
  fortdauern
  
  anhalten
  
  bleiben
  
  
to
last
out  
  ausreichen
für
  
  
to
pay
one's
last
respects
to
someone  
  jdm.
die
letzte
Ehre
erweisen
  
  
very
last  
  allerletzt
  
  
When
was
the
last
time
you
saw
her?  
  Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen?
  
  
while
stocks
last  
  solange
der
Vorrat
reicht