G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
limit
:
Noun
, Plural:
limits
Inflection
limit
:
Verb
,
limited, limiting.
Inflection
127 Translations:
English
German
to
limit
begrenzen
beschränken
einschränken
limitieren
limit
Grenze
Begrenzung
Grenzwert
Limes
Limited
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
limited
begrenzt
beschränkt
eingeschränkt
limitiert
mit
beschränkter
Haftung
limiting
Begrenzung
begrenzend
beschränkend
einschränkend
limitierend
limits
Grenzwerte
absolute
limit
Schmerzgrenze
adherence
limit
Haftgrenze
age-limit
Altersgrenze
aggregate
limit
Schadenersatzlimit
average
outgoing
quality
limit
Durchschlupfgrenze
below
the
limit
unterhalb
des
Grenzwertes
boiling
limit
Siedegrenze
Career
Limiting
Move
karriereschädigende
Handlung
schwerer
Programmfehler
ceiling
limit
of
expenses
Kostendach
central
limit
theorem
zentraler
Grenzwertsatz
control
limit
Kontrollgrenze
control
limits
Kontrollgrenzen
cross
travel
limit
switch
Fahrendschalter
Katzfahrendschalter
elastic
limit
Elastizitätsgrenze
emergency
limit
switch
Notendschalter
exercise
limit
Ausübungslimit
extension
of
a
time
limit
Verlängerung
einer
Frist
extension
of
time
limit
Fristverlängerung
far
limit
Hintertiefe
fatigue
limit
Dauerfestigkeit
fixing
building
limiting
line
Baulinie
gear-type
limit
switch
Getriebeendschalter
hoist
limit
switch
Hubendschalter
hoist
limiting
Hubbegrenzung
left-hand
limit
linksseitiger
Grenzwert
legal
limit
gesetzlicher
Grenzwert
limit
gauge
Grenzlehre
limit
monitor
Grenzsignalglied
Grenzwertschalter
limit
of
adhesion
Haftgrenze
limit
of
performance
Leistungsgrenze
limit
of
what
someone
can
take
Belastungsgrenze
limit
point
Häufungspunkt
limit
signal
Grenzsignal
limit
stop
Endanschlag
limit
switch
Begrenzungsschalter
Endschalter
limit
switch
bar
Endabstellstange
Endschalterstange
limit
theorem
Grenzwertsatz
limited
accessibility
bedingte
Begehbarkeit
limited
corporation
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
limited
edition
beschränkte
Auflage
limited
effort
proposal
Angebot
mit
kleinem
Umfang
limited
in
time
zeitlich
beschränkt
limited
liability
company
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
limited
partner
Kommanditist
limited
partnership
Kommanditgesellschaft
limited
period
of
time
begrenzte
Laufzeit
limiting
condition
Randbedingung
limiting
conditions
Randbedingungen
limiting
dynamic
value
Nennstoßstrom
limiting
the
damages
Schadensbegrenzung
limiting
value
Grenzwert
limiting
values
Grenzwerte
long
travel
limit
switch
Fahrendschalter
Katzfahrendschalter
Kranfahrendschalter
lower
limit
Limes
inferior
Untergrenze
more
limited
begrenzter
beschränkter
most
limited
am
begrenztesten
am
beschränktesten
near
limit
Vordertiefe
off
limits
gesperrt
verboten
off-limits
gesperrt
verboten
one-sided
limit
einseitiger
Grenzwert
operational
limit
switch
Betriebsendschalter
phase
limit
Phasengrenze
pressure
limits
Druckbegrenzung
price
limit
Höchstpreis
private
limited
company
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
proportional
limit
Proportionalitätsgrenze
public
limited
company
Aktiengesellschaft
right-hand
limit
rechtsseitiger
Grenzwert
saturation
limit
Sättigungspunkt
Sättigungsgrenze
She's
the
limit.
Sie
ist
unglaublich.
speed
limit
Geschwindigkeitsbegrenzung
speed
limits
Geschwindigkeitsbegrenzungen
That
really
is
the
limit!
Das
ist
ja
wohl
die
Höhe!
That's
just
about
the
limit.
Das
ist
der
absolute
Hammer.
That's
the
limit.
Das
ist
die
Höhe.
There
is
a
limit
to
everything.
Alles
hat
seine
Grenzen.
There's
no
limit
to
his
ambition.
Sein
Ehrgeiz
kennt
keine
Grenzen.
This
is
the
limit!
Jetzt
reichts
mir!
time
limit
Frist
Termin
Zeitlimit
time
limit
for
appeal
Beschwerdefrist
to
exceed
the
time
limit
überziehen
to
fix
a
time
limit
einen
zeitlichen
Rahmen
setzen
to
keep
within
limits
sich
in
Grenzen
halten
to
set
limits
to
Grenzen
setzen
upper
limit
Limes
superior
Obergrenze
variation
limits
of
temperature
Begrenzung
des
Temperaturschwankungsbereichs
warning
limit
Warngrenze
warning
limits
Warngrenzen
with
limited
liability
mit
beschränkter
Haftung
within
limits
in
Grenzen
within
the
time
limit
prescribed
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist