G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
44 Translations:
English
German
lost
verirrt
verloren
A
lost
opportunity
never
returns.
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder.
Get
lost!
Rutsch
mir
den
Buckel
runter!
Zieh
Leine!
He
had
lost
the
thread
of
the
conversation.
Er
hatte
den
Faden
verloren.
He
has
lost
his
wind.
Er
ist
außer
Atem.
He
lost
control
of
his
car.
Er
verlor
die
Kontrolle
über
seinen
Wagen.
He
lost
control
over.
Er
verlor
die
Herrschaft
über.
he/she
has/had
lost
er/sie
hat/hatte
verloren
he/she
has/had
lost
weight
er/sie
hat/hatte
abgenommen
I/he/she
lost
ich/er/sie
verlor
I/he/she
lost
weight
ich/er/sie
nahm
ab
lost
in
contemplation
in
Anschauung
versunken
lost
in
thoughts
versonnen
lost
motion
Leerlauf
lost
property
Fundsachen
lost
property
office
Fundbüro
lost
sheer
negligence
verschlampt
lost
time
Verlustzeit
lost
wax
technique
Wachsausschmelzverfahren
lost
way
verirrt
lost
weight
abgemagert
abgenommen
love's
labour's
lost
vergebliche
Liebesmüh
Love's
Labour's
Lost
Liebes
Leid
und
Lust
There's
no
love
lost
between
them.
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.
Three
lives
were
lost.
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben.
Time
wasted
is
time
lost.
Verschwendete
Zeit
ist
verlorene
Zeit.
to
be
lost
verloren
gehen
verlorengehen
to
be
lost
in
the
whirlpool
of
events
im
Strudel
der
Ereignisse
untergehen
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
to
be
lost
with
all
hands
mit
der
gesamten
Besatzung
untergehen
to
count
for
lost
als
verloren
ansehen
to
get
lost
abhanden
kommen
sich
verlaufen
sich
verirren
sich
verfahren
verloren
gehen
verlorengehen
to
get
lost
in
the
crowd
in
der
Menge
verloren
gehen
to
get
lost
in
the
shuffle
verloren
gehen
in
der
Menge
untergehen