English | German |
lost |
verirrt
verloren
|
A lost opportunity never returns. |
Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder.
|
Get lost! |
Rutsch
mir
den
Buckel
runter!
Zieh
Leine!
|
He had lost the thread of the conversation. |
Er
hatte
den
Faden
verloren.
|
He has lost his wind. |
Er
ist
außer
Atem.
|
He lost control of his car. |
Er
verlor
die
Kontrolle
über
seinen
Wagen.
|
He lost control over. |
Er
verlor
die
Herrschaft
über.
|
he/she has/had lost |
er/sie
hat/hatte
verloren
|
he/she has/had lost weight |
er/sie
hat/hatte
abgenommen
|
I/he/she lost |
ich/er/sie
verlor
|
I/he/she lost weight |
ich/er/sie
nahm
ab
|
lost in contemplation |
in
Anschauung
versunken
|
lost in thoughts |
versonnen
|
lost motion |
Leerlauf
|
lost property |
Fundsachen
|
lost property office |
Fundbüro
|
lost sheer negligence |
verschlampt
|
lost time |
Verlustzeit
|
lost wax technique |
Wachsausschmelzverfahren
|
lost way |
verirrt
|
lost weight |
abgemagert
abgenommen
|
love's labour's lost |
vergebliche
Liebesmüh
|
Love's Labour's Lost |
Liebes
Leid
und
Lust
|
There's no love lost between them. |
Sie
haben
nichts
füreinander
übrig.
|
Three lives were lost. |
Drei
Menschen
kamen
ums
Leben.
|
Time wasted is time lost. |
Verschwendete
Zeit
ist
verlorene
Zeit.
|
to be lost |
verloren
gehen
verlorengehen
|
to be lost in the whirlpool of events |
im
Strudel
der
Ereignisse
untergehen
|
to be lost in thought |
in
Gedanken
versunken
sein
|
to be lost with all hands |
mit
der
gesamten
Besatzung
untergehen
|
to count for lost |
als
verloren
ansehen
|
to get lost |
abhanden
kommen
sich
verlaufen
sich
verirren
sich
verfahren
verloren
gehen
verlorengehen
|
to get lost in the crowd |
in
der
Menge
verloren
gehen
|
to get lost in the shuffle |
verloren
gehen
in
der
Menge
untergehen
|
|
|