English | German |
matter |
Gegenstand
Material
Grund
Materie
Sache
Angelegenheit
|
a matter of discretion |
Ermessensfrage
|
a matter of national concern |
ein
nationales
Anliegen
|
a matter of records |
eine
verbürgte
Tatsache
|
a matter of time |
eine
Frage
der
Zeit
|
absence of valid subject matter |
Fehlen
der
Geschäftsgrundlage
|
advertising matter |
Werbedrucksache
|
as a matter of course |
ganz
selbstverständlich
|
as a matter of fact |
tatsächlich
es
ist
tatsächlich
so
dass
|
as a matter of form |
der
Form
halber
der
Ordnung
halber
pro
forma
<proforma>
|
as a matter of principle |
im
Prinzip
prinzipiell
|
cerebral matter |
Gehirnmasse
|
confidential matter |
Vertrauenssache
|
Did you straighten out the matter? |
Haben
Sie
die
Sache
erledigt?
|
financial matter |
Geldangelegenheit
|
for that matter |
was
das
betrifft
|
foreign matter |
Fremdstoff
|
free from extraneous matter |
frei
von
Fremdstoffen
|
front matter |
Titelei
|
He has a say in the matter. |
Er
hat
etwas
dabei
zu
sagen.
|
He puts a good face on the matter. |
Er
macht
gute
Miene
zum
bösen
Spiel.
|
I dare say it's only a matter of habit. |
Es
ist
wohl
eine
Sache
der
Gewohnheit.
|
I'm quite put out about the matter. |
Ich
bin
ganz
außer
mir
über
die
Sache.
|
inflammable matter |
Zündstoff
|
It doesn't matter, you see. |
Das
schadet
ja
gar
nichts.
|
It is more or less a matter of taste. |
Es
ist
mehr
oder
weniger
Geschmacksache.
|
It's a matter of common knowledge. |
Es
ist
allgemein
bekannt.
|
It's a matter of life and death. |
Es
geht
um
Leben
und
Tod.
|
It's merely a matter of form. |
Es
ist
nur
Formsache.
|
It's merely a matter of time. |
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit.
|
It's not a matter to laugh about. |
Es
ist
nicht
zum
Lachen.
|
legal matter |
Rechtsangelegenheit
|
matter claimed |
Beanspruchte
Beanspruchtes
|
matter in controversy |
Streitwert
|
matter in dispute |
Streitgegenstand
|
matter in suspension |
Schwebstoff
|
matter of course |
Selbstverständlichkeit
|
matter of discussion |
Streitfrage
|
matter of expense |
Kostenpunkt
|
matter of fact |
sachlich
|
matter of fact people |
Verstandesmenschen
|
matter of fact person |
Verstandesmensch
|
matter of opinion |
Ansichtssache
|
matter of prestige |
Prestigefrage
|
matter of taste |
Geschmackssache
Geschmacksfrage
|
matter of trust |
Vertrauensfrage
|
minor matter |
Nebensache
|
money matter |
Geldsache
|
no matter |
ganz
gleich
|
no matter what happens |
ganz
gleich,
was
passiert
|
No matter what you say. |
Und
wenn
du
dich
auf
den
Kopf
stellt.
|
on every matter |
in
allen
Stücken
|
patent subject matter |
Gegenstand
des
Patentes
|
petty little matter |
Kleinigkeit
Bagatelle
Lappalie
|
piece of printed matter |
Druckerzeugnis
|
primary matter |
Urstoff
|
printed matter |
Drucksache
|
purely a matter of duty |
eine
reine
Pflichtübung
|
reading matter |
Lektüre
|
root of the matter |
Kern
der
Sache
|
secret matter |
Geheimsache
|
solid matter |
Feststoff
|
subject matter |
Inhalt
eines
Buches
Lernstoff
Materie
Thematik
Unterrichtsstoff
|
subject matter of the contract |
Vertragsgegenstand
|
suspended matter |
Schwebstoff
|
That doesn't matter. |
Das
macht
nichts.
|
That settles the matter once and for all. |
Damit
ist
die
Sache
endgültig
entschieden.
|
That settles the matter. |
Damit
ist
die
Sache
erledigt.
|
That's a matter of argument. |
Darüber
lässt
sich
reden.
|
That's a matter of opinion. |
Das
ist
Ansichtssache.
|
That's a minor matter. |
Das
ist
Nebensache.
|
That's the crux of the matter. |
Da
liegt
der
Hund
begraben.
|
the gist of the matter |
des
Pudels
Kern
|
The matter has resolved itself. |
Die
Sache
hat
sich
von
selbst
erledigt.
|
The matter has sorted itself out. |
Die
Sache
hat
sich
von
selbst
geregelt.
|
The matter is under consideration. |
Die
Angelegenheit
wird
überprüft.
|
to go into the matter |
der
Sache
nachgehen
|
to let a matter rest |
eine
Angelegenheit
ruhen
lassen
|
unfortunate matter |
bedauerliche
Angelegenheit
|
volatile matter |
flüchtige
Bestandteile
|
What's the matter now? |
Was
ist
denn
schon
wieder
los?
|
What's the matter with you? |
Was
ist
Ihnen?
|
What's the matter? |
Was
ist
los?
|
You have no say in the matter. |
Du
hast
gar
nichts
zu
wollen.
|
|
|