English | German |
mean |
Effektivwert
geizig
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
schäbig
spitze
klasse
|
meaning |
Bedeutung
Sinn
bedeutend
heißend
bezeichnend
meinend
|
means |
Hilfsmittel
Mittel
bedeutet
|
meant |
bedeutet
geheißen
bezeichnet
gemeint
|
a means to an end |
ein
Mittel
zum
Zweck
|
arithmetic mean |
arithmetisches
Mittel
|
beyond the means |
jenseits
der
Möglichkeiten
|
by all means |
unter
allen
Umständen
durchaus
|
by devious means |
auf
die
krumme
Tour
|
by means of |
mittels
mit
Hilfe
von
durch
anhand
vermittels
|
by means of your support |
mittels
deiner
Unterstützung
|
by no means |
auf
keinen
Fall
beileibe
keineswegs
mitnichten
|
By no means! |
Ach
wo!
|
by own means |
aus
eigener
Kraft
|
by this means |
auf
diese
Weise
|
Can you specify what you mean? |
Können
Sie
es
präzisieren?
|
deeper meaning |
Hintersinn
|
Do you understand what I mean? |
Verstehen
Sie,
was
ich
meine?
|
Does this mean anything to you? |
Ist
Ihnen
das
ein
Begriff?
|
fraught with meaning |
bedeutungsschwer
|
Greenwich Mean Time |
westeuropäische
Zeit
|
hand-geared operation by means of endless chain |
Handbetrieb
durch
Kette
|
He lives beyond his means. |
Er
lebt
über
seine
Verhältnisse.
|
He means business. |
Er
meint
es
ernst.
|
He wondered what the word could possibly mean. |
Er
dachte
nach,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge.
|
he/she has/had meant |
er/sie
hat/hatte
gemeint
|
he/she means |
er/sie
meint
|
I fail to see what you mean. |
Ich
begreife
nicht,
was
Sie
meinen.
|
I mean it. |
Es
ist
mir
Ernst
damit.
|
I mean to say ... |
Ich
will
sagen
...
|
I meant no harm by it. |
Ich
dachte
mir
nichts
dabei.
|
I/he/she meant |
ich/er/sie
meinte
|
if you get my meaning |
wenn
du
die
Bedeutung
verstehst
|
if you know what I mean |
wenn
du
weißt
was
ich
meine
|
If you know what I mean and I think you do |
Wenn
du
weißt
was
ich
meine
und
ich
denke
du
tust
es
|
in the proper meaning of the word |
strenggenommen
im
eigentlichen
Sinne
|
it has/had meant |
es
hat/hatte
bedeutet
|
it means |
es
bedeutet
|
It means a lot to me. |
Es
bedeutet
mir
viel.
Es
liegt
mir
viel
daran.
|
it meant |
es
bedeutete
|
It was meant as a joke. |
Das
sollte
ein
Witz
sein.
|
mean annual flood |
mittleres
jährliches
Hochwasser
|
mean discharge |
Mittelwasserabfluss
|
Mean Sea Level |
Meeresspiegel
|
mean time between failure |
mittlerer
Ausfallabstand
|
mean time between failures |
Mittlere
Ausfallzeit
eines
Gerätes
|
mean time to repair |
mittlere
Reparaturdauer
|
mean value |
Mittelwert
|
mean value theorem |
Mittelwertsatz
|
mean values |
Mittelwerte
|
mean velocity |
mittlere
Geschwindigkeit
|
mean-flow conditions |
Mittelwasser
|
mean-water level |
Mittelwasserstand
|
means of coercion |
Zwangsmittel
|
means of correction |
Zuchtmittel
|
means of labour |
Arbeitsmittel
|
means of legal redress |
Rechtsmittel
|
means of mass extermination |
Massenvernichtungsmittel
|
means of payment |
Zahlungsmittel
|
means of production |
Betriebsmittel
|
means of propulsion |
Antriebssystem
|
means of subsistence |
Lebensunterhalt
|
means of transportation |
Transportmittel
|
No harm meant! |
Nichts
für
ungut!
|
no offense meant |
war
nicht
böse
gemeint
|
No! By no means! |
Nein,
durchaus
nicht!
|
private ownership of the means of production |
Privateigentum
an
den
Produktionsmitteln
|
production means |
Produktionsmittel
|
root mean square |
Effektivwert
Quadratmittel
|
She means business. |
Sie
meint
es
ernst.
|
That doesn't mean a lot. |
Das
heißt
nicht
viel.
|
That doesn't mean anything. |
Das
hat
nichts
zu
bedeuten.
|
That doesn't mean much. |
Das
will
nicht
viel
sagen.
|
That is not what I meant. |
Das
hatte
ich
nicht
gemeint.
|
The deeper meaning remained obscure to me. |
Der
tiefere
Sinn
verschloss
sich
mir.
|
This means you. |
Sie
sind
gemeint.
|
to be mean |
knausern
|
to be meant for |
gemünzt
sein
auf
|
to be meant for sb. |
für
jdn.
bestimmt
sein
|
to mean |
beabsichtigen
vorhaben
bedeuten
heißen
bezeichnen
meinen
sagen
wollen
|
to mean business |
es
ernst
meinen
|
to mean everything to someone |
jdm.
alles
bedeuten
|
to mean ill by |
jdm.
übel
gesinnt
sein
|
to mean no harm |
es
nicht
böse
meinen
|
to mean well by |
jdm.
wohlgesinnt
sein
|
ways and means |
Mittel
und
Wege
|
We must live within our means. |
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken.
|
We're constantly living beyond our means. |
Wir
leben
ständig
über
unsere
Verhältnisse.
|
well-meaning |
gutgesinnt
wohlgesinnt
wohlmeinend
|
well-meant |
gutgemeint
wohlgemeint
|
What do you mean by this? |
Was
wollen
Sie
damit
sagen?
Was
verstehen
Sie
darunter?
|
What does that mean? |
Was
soll
das
bedeuten?
|
What does this mean? |
Was
bedeutet
das?
|
What does this word mean? |
Was
bedeutet
dieses
Wort?
|
What the heck do you mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
heißen?
|
What the heck does that mean? |
Was
zum
Kuckuck
soll
das
bedeuten?
|
What's the meaning of this word? |
Was
bedeutet
dieses
Wort?
|
What's the meaning of this? |
Was
soll
das
heißen?
|
without means |
unvermögend
|
You don't mean it, do you? |
Sie
sagen
das
nur
so,
nicht
wahr?
|
|
|