G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
2 Results:
name
:
Noun
, Plural:
names
Inflection
name
:
Verb
,
named, naming.
Inflection
113 Translations:
English
German
to
name
benennen
mit
einem
Namen
versehen
nennen
name
Name
Titulierung
Bezeichnung
named
benannt
genannt
names
Namen
naming
Benennung
Nominierung
Namensgebung
benennend
nennend
A
good
name
is
better
than
riches.
Besser
arm
in
Ehren
als
reich
in
Schanden.
a
name
to
conjure
with
ein
Name,
der
Wunder
wirkt
absolute
name
Absolutname
account
name
Kontenbezeichnung
additional
name
Zusatzname
alias
phase
name
symbolischer
Abschnittsname
assumed
name
Deckname
assumed
names
Decknamen
botanical
name
botanische
Bezeichnung
brand
name
Markenname
by
name
namentlich
change
of
name
Namensänderung
choice
of
a
name
Namensgebung
Christian
name
Taufname
Rufname
Vorname
collective
name
Sammelbezeichnung
company
name
Firmenname
Does
that
name
ring
the
bell?
Erinnert
Sie
der
Name
an
jemanden?
Domain
Name
System
Domain
Name
System
double
name
Doppelname
family
name
Nachname
Zuname
Familienname
first
name
Rufname
Vorname
first
names
Vornamen
Rufnamen
generic
name
Gattungsname
Gattungsbegriff
Oberbegriff
generic
names
Gattungsnamen
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him.
Man
findet
schnell
einen
Stock,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will.
given
name
Vorname
Rufname
given
names
Vornamen
Rufnamen
He
called
me
names.
Er
beschimpfte
mich.
He
entered
the
name
in
a
notebook.
Er
trug
den
Namen
in
ein
Notizbuch
ein.
he/she
has/had
named
er/sie
hat/hatte
benannt
er/sie
hat/hatte
genannt
he/she
names
er/sie
benennt
er/sie
nennt
Her
name
escapes
me.
Ihr
Name
ist
mir
nicht
präsent.
His
name
escaped
me.
Sein
Name
ist
mir
entfallen.
household
name
gebräuchlicher
Begriff
bekannter
Name
I
haven't
a
penny
to
my
name.
Ich
besitze
keinen
Pfennig.
I
know
him
by
name.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach.
I/he/she
named
ich/er/sie
benannte
ich/er/sie
nannte
index
of
proper
names
Personennamenregister
invalid
file
name
ungültiger
Dateiname
label
name
Kennsatzname
last
name
Nachname
Zuname
Familienname
law
relating
to
the
use
of
name
Namensrecht
maiden
name
Mädchenname
Geburtsname
May
I
have
your
name?
Darf
ich
erfahren,
wie
Ihr
Name
ist?
measuring
point
name
Messstellenbezeichnung
My
name
is
Frank.
Ich
heiße
Frank.
name
board
Namenstafel
name
catalogue
Personenkatalog
biografischer
Katalog
name
day
Namenstag
name
hitherto
unknown
nomen
nominandum
name
plate
Namensschild
Typenschild
name
tags
Namensschilder
name-title
added
entry
zweiteilige
Nebeneintragung
name-title
reference
zweiteilige
Verweisung
naming
of
a
star
Sterntaufe
naming
of
the
inventor
Erfinderbenennung
of
the
same
name
gleichnamig
pet
name
Kosename
place
name
Ortsname
place-name
sign
Ortsschild
Ortstafel
proper
name
Eigenname
put
one's
name
down
sich
vormerken
lassen
Put
your
name
here.
Schreiben
Sie
Ihren
Namen
hierher.
stage
name
Künstlername
surrogate
name
Aliasname
Hilfsname
the
bare
name
schon
der
Name
to
become
a
household
name
zu
einem
Begriff
werden
to
call
sb.
names
jdn.
beschimpfen
to
cancel
someone's
name
jdn.
austragen
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
inscribe
one's
name
in
the
visitors'
book
sich
ins
Gästebuch
eintragen
to
take
someone's
name
in
vain
über
jdn.
lästern
trade
name
Markenname
trade
names
Markennamen
variant
name
abweichende
Namensform
What
is
your
name?
Wie
heißen
Sie?
What's
the
name
of
this
place?
Wie
heißt
dieser
Ort?
What's
your
name?
Wie
heißt
du?