English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
59 Translations:

  English    German  
  
never  
  nie
  
  niemals
  
  durchaus
nicht
  
  
A
lost
opportunity
never
returns.  
  Eine
verlorene
Gelegenheit
kehrt
niemals
wieder.
  
  
a
never-ending
job  
  Arbeit
ohne
Ende
  
  
Better
late
than
never!  
  Besser
spät
als
nie!
  
  
Blaming
oneself
never
helps.  
  Selbstvorwürfe
helfen
nichts.
  
  
He
is
never
at
a
loss
of
words.  
  Er
ist
nicht
auf
den
mund
gefallen.
  
  
He
never
loses
his
poise.  
  Er
verliert
die
Fassung
nie.
  
  
He
never
misses
a
trick.  
  Er
ist
ein
richtiges
Schlitzohr.
  
  
He'll
never
get
anywhere.  
  Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen.
  
  
He'll
never
set
the
world
on
fire.  
  Er
hat
das
Pulver
nicht
gerade
erfunden.
  
  
His
halo
never
slips.  
  Nichts
kann
seinen
Heiligenschein
trüben.
  
  
I
never
heard
such
a
thing!  
  So
etwas
ist
mir
noch
nie
zu
Ohren
gekommen!
  
  
I'll
never
make
it.  
  Ich
werde
es
nie
schaffen.
  
  
I've
never
ever
been
so
insulted.  
  Ich
bin
noch
nie
so
beleidigt
worden.
  
  
I've
never
seen
her.  
  Ich
habe
sie
noch
nie
gesehen.
  
  
It
never
entered
my
head
.  
  Es
kam
mir
nie
in
den
Sinn.
  
  
It
never
rains
but
it
pours.  
  Ein
Unglück
kommt
selten
allein.
  
  
It
seemed
never-ending.  
  Es
schien
kein
Ende
nehmen
zu
wollen.
  
  
It
would
never
have
occurred
to
me.  
  Darauf
wäre
ich
nie
gekommen.
  
  
It's
now
or
never.  
  Jetzt
geht
es
um
die
Wurst.
  
  
Misfortunes
never
come
singly.  
  Ein
Unglück
kommt
selten
allein.
  
  
never
a  
  nicht
ein
  
  
never
again  
  nie
wieder
  
  
Never
beard
a
lion.  
  Begebe
dich
nicht
in
die
Höhle
des
Löwen.
  
  
Never
do
that
again!  
  Mach
das
bloß
nicht
noch
einmal!
  
  
never
even  
  nicht
einmal
  
  
never
ever  
  garantiert
nie
  
  absolut
nie
  
  niemals
  
  
Never
look
a
gift
horse
in
the
mouth.  
  Einem
geschenkten
Gaul
schaut
man
nicht
ins
Maul.
  
  
never
mind  
  egal
  
  
Never
mind
him.  
  Kümmere
dich
nicht
um
ihn.
  
  
never
mind
the
expense  
  egal
was
es
kostet
  
  
Never
mind!  
  Macht
nichts!
  
  
Never
mind.  
  Mach
dir
nichts
draus.
  
  Schon
gut,
kein
Problem.
  
  
Never
put
off
till
tomorrow
what
you
can
do
today.  
  Was
du
heute
kannst
besorgen,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen.
  
  
Never
say
die!  
  Nur
nicht
verzweifeln!
  
  
Never
trouble
trouble
till
trouble
troubles
you.  
  Es
wird
nichts
so
heiß
gegessen,
wie
es
gekocht
wird.
  
  
Never
venture
all
in
one
bottom.  
  Setze
nie
alles
auf
eine
Karte.
  
  
never-ending  
  nicht
enden
wollend
  
  endlos
  
  unaufhörlich
  
  
never-ending
task  
  Sisyphusarbeit
  
  
never-failing  
  unfehlbar
  
  
never-never
land  
  Wunschwelt
  
  Traumwelt
  
  
never-to-be-forgotten  
  unvergesslich
  
  
on
the
never-never  
  auf
Pump
  
  
She
said
never
a
word.  
  Sie
hat
kein
einziges
Wort
gesagt.
  
  
The
subject
never
came
up.  
  Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache.
  
  
Things
are
never
as
bad
as
they
seem.  
  Es
wird
nicht
so
heiß
gegessen
wie
gekocht.
  
  
Well,
I
never!  
  Nein,
so
was!
  
  
You
must
never
forget
that.  
  Das
dürfen
Sie
nie
vergessen.
  
  
You
never
can
tell.  
  Man
kann
nie
wissen.
  
  
You
never
know.  
  Man
weiß
nie.
  
  
You've
never
done
that!  
  Hast
du
das
wirklich
gemacht?