English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen notAdverb  Inflection

285 Translations:
(page 1 of 3)

  English    German  
  
not  
  nicht
  
  
A
blind
man
should
not
judge
colors.  
  Ein
Blinder
sollte
keine
Farben
beurteilen.
  
  
A
prophet
is
not
without
honor
save
in
his
own
country.  
  Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land.
  
  
All
that
glitters
is
not
gold.  
  Es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt.
  
  
Are
you
not
also
of
the
opinion
that
...  
  Meinen
Sie
nicht
auch,
dass
...
  
  
as
often
as
not  
  sehr
oft
  
  
be
back
later
but
not
too
soon
because
of
dinner.  
  komme
wieder
  
  aber
erst
nach
dem
Essen.
  
  
believe
it
or
not  
  sage
und
schreibe
  
  ob
du
es
glaubst
oder
nicht
  
  
Better
not
do
that!  
  Lass
das
lieber!
  
  
call-not-accepted
signal  
  Rufabweisungssignal
  
  
Certainly
not!  
  Ach
wo!
  
  
Children
not
admitted!  
  Kinder
haben
keinen
Zutritt!
  
  
could
not
resist.  
  Entschuldigung
  
  konnte
nicht
widerstehen.
  
  
do
not  
  nicht
tun
  
  
Do
what
I
say
not
what
I
do!  
  Tu
  
  was
ich
dir
sage
  
  und
nicht
  
  was
ich
selber
tue!
  
  
Down
but
not
out.  
  Noch
ist
Polen
nicht
verloren.
  
  
drive
not
ready  
  Laufwerk
nicht
betriebsbereit
  
  
File
not
found.  
  Datei
nicht
gefunden.
  
  
File
not
open.  
  Datei
ist
nicht
offen.
  
  
forget-me-not  
  Vergissmeinnicht
  
  Vergißmeinnicht
  
  
GNU's
Not
Unix  
  GNU
ist
nicht
Unix.
  
  
have
not  
  Habenichts
  
  nicht
haben
  
  
He
did
not
come
until
...  
  Er
kam
erst,
als
...
  
  
He
has
not
a
spark
of
decency.  
  Er
hat
keinen
Funken
Anstand.
  
  
He
has
not
his
fellow.  
  Er
hat
nicht
seinesgleichen.
  
  
He
is
not
a
person
to
be
trifled
with.  
  Mit
ihm
ist
nicht
zu
spaßen.
  
  
He
is
not
to
be
relied
upon.  
  Man
kann
sich
nicht
auf
ihn
verlassen.
  
  
He
is
not
to
blame
for
this.  
  er
ist
nicht
daran
schuld.
  
  
He
was
careful,
though,
not
to
speak
about
it.  
  Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.
  
  
He's
in
two
minds
as
to
whether
he
should
go
or
not.  
  Er
ist
im
Zweifel,
ob
er
gehen
soll.
  
  
He's
not
in
his
right
mind.  
  Er
ist
nicht
recht
bei
Verstand.
  
  
He's
not
in.  
  Er
ist
nicht
da.
  
  
He's
not
much
of
a
dancer.  
  Er
ist
kein
guter
Tänzer.
  
  
He's
not
one
to
keep
his
opinions
to
himself.  
  Er
ist
nicht
einer,
der
mit
seiner
Meinung
hinterm
Berg
hält.
  
  
He's
not
suited
for
a
doctor.  
  Er
eignet
sich
nicht
zum
Arzt.
  
  
he/she
has
not  
  er/sie
hat
nicht
  
  
Hours
do
not
strike
for
a
happy
man.  
  Dem
Glücklichen
schlägt
keine
Stunde.
  
  
I
am
not  
  ich
bin
nicht
  
  
I
am
not
a
lawyer.  
  Ich
bin
kein
Anwalt.
  
  
I
am
not
getting
involved
in
this!  
  Ich
lasse
mich
da
nicht
hineinziehen!
  
  
I
have
not
the
faintest
idea.  
  Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung.
  
  
I
have
not
time
for
him.  
  Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig.
  
  
I
must
not.  
  Ich
darf
nicht.
  
  
I
was
not
born
yesterday.  
  Ich
bin
nicht
von
gestern.
  
  
I
will
take
good
care
not
to
do
that.  
  Ich
werde
mich
hüten,
das
zu
tun.
  
  
I
would
not  
  ich
möchte
nicht
  
  
I'd
rather
not
go.  
  Ich
würde
lieber
nicht
gehen.
  
  
I'll
not
be
browbeaten.  
  Ich
lasse
mich
nicht
einschüchtern.
  
  
I'm
afraid
it's
not
so
easy.  
  Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein.
  
  
I'm
afraid
not!  
  Leider
nicht!
  
  
I'm
not  
  ich
bin
nicht
  
  
I'm
not
a
bit
hungry.  
  Ich
habe
kein
bisschen
Hunger.
  
  
I'm
not
going
to
mince
matters.  
  Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund.
  
  
I'm
not
in
the
mood
to
do
...  
  Ich
habe
keinen
Bock
auf
...
  
  
I'm
not
losing
any
sleep
over
that.  
  Ich
lasse
mir
über
das
keine
grauen
Haare
wachsen.
  
  
I'm
not
qualified
to
speak
for
him.  
  Ich
bin
nicht
kompetent,
in
seinem
Namen
zu
sprechen.
  
  
I'm
not
staying
here
any
longer!  
  Ich
bleibe
nicht
länger
hier!
  
  
I'm
not
sure.  
  Ich
bin
nicht
sicher.
  
  
I'm
not
taking
any!  
  Ohne
mich!
  
  
I'm
not
that
stupid!  
  Ich
bin
doch
nicht
bescheuert!
  
  
I'm
really
not
responsible
for
it.  
  Ich
kann
wirklich
nichts
dafür.
  
  
I'm
right,
am
I
not?  
  Habe
ich
recht,
ja?
  
  
If
I'm
not
mistaken
...  
  Wenn
ich
mich
nicht
irre
...
  
  
in
my
not
so
considered
opinion  
  nach
meiner
nicht
ganz
so
durchdachten
Meinung
  
  
in
my
not
so
humble
opinion  
  nach
meiner
nicht
ganz
so
bescheidenen
Meinung
  
  
is
not  
  er/sie/es
ist
nicht
  
  
It
can
not
be
denied.  
  Es
lässt
sich
nicht
leugnen.
  
  
It
has
not
failed
to
leave
its
mark
on
her.  
  Es
ist
an
ihr
nicht
spurlos
vorübergegangen.
  
  
It
is
not
convenient
for
me.  
  Es
passt
mir
schlecht.
  
  
It
is
not
worth
the
trouble.  
  Es
ist
nicht
der
Mühe
wert.
  
  
It's
not
a
matter
to
laugh
about.  
  Es
ist
nicht
zum
Lachen.
  
  
It's
not
everyone's
cup
of
tea.  
  Das
ist
nicht
jedermanns
Sache.
  
  
It's
not
expecting
too
much
of
him.  
  Das
ist
durchaus
zumutbar
für
ihn.
  
  
It's
not
in
him.  
  Es
liegt
ihm
nicht.
  
  
It's
not
so
bad.  
  Das
ist
gar
nicht
so
schlimm.
  
  
It's
not
what
you
say,
but
how
you
say
it.  
  Der
Ton
macht
die
Musik.
  
  
It's
not
worth
a
thing.  
  Es
ist
keinen
Pfenning
wert.
  
  
It's
not
worth
a
tinker's
damn!  
  Damit
kannst
du
dich
begraben
lassen!
  
  
It's
not
worth
it.  
  Es
lohnt
sich
nicht.
  
  
It's
not
worth
the
effort
.  
  Das
lohnt
den
Arbeitsaufwand
nicht.
  
  
It's
not
worth
the
trouble.  
  Das
ist
nicht
der
Mühe
wert.
  
  
It's
not
worth
worrying
about.  
  Es
ist
nicht
der
Mühe
wert.
  
  
more
often
than
not  
  meistens
  
  
My
mind
is
not
at
ease.  
  Ich
bin
unruhig.
  
  
not
...
either  
  auch
nicht
  
  
not
a  
  nicht
ein
  
  
not
a
chance  
  keine
Chance
  
  
not
a
dreg  
  gar
nichts
  
  
not
a
jot  
  nicht
ein
bisschen
  
  
not
a
quarter
as
good  
  nicht
annähernd
so
gut
  
  
not
a
scrap  
  nicht
ein
bisschen
  
  
not
a
scrap
of
evidence  
  nicht
der
geringste
Beweis
  
  
Not
a
scrap!  
  Nicht
die
Spur!
  
  
not
again  
  Oh
nein
  
  nicht
schon
wieder
  
  
not
all
that
bad  
  gar
nicht
so
schlecht
  
  
not
allowed  
  unstatthaft
  
  
not
any
longer  
  nicht
mehr
  
  nicht
länger
  
  
not
applicable  
  entfällt
  
  nicht
zutreffend
  
  
not
at
all  
  gar
nicht
<garnicht>
  
  keinerlei
  
  keinesfalls
  
  mitnichten
  
  überhaupt
nicht
  
  ganz
und
gar
nicht
  
  
not
at
any
price  
  um
keinen
Preis
  
 
 
More Results: 1  2  3