English | German |
official |
Beamter
amtlich
offiziell
Amts...
dienstlich
|
officials |
Beamten
|
an official denial |
ein
offizielles
Dementi
|
customs official |
Zollbeamte
|
customs officials |
Zollbeamten
|
election official |
Wahlleiter
Wahlleiterin
|
from official quarters |
von
amtlicher
Seite
|
government official |
Regierungsbeamte
Regierungsbeamter
|
head official |
Amtsvorsteher
Amtsleiter
|
head officials |
Amtsvorsteher
Amtsleiter
|
high official |
Würdenträger
|
insulting an official |
Beamtenbeleidigung
|
libelling an official |
Beamtenbeleidigung
|
more official |
offizieller
|
most official |
am
offiziellsten
|
official act |
Amtshandlung
|
official attire |
Amtstracht
|
official call |
Dienstgespräch
|
official car |
Dienstwagen
|
official catalogue |
Ausstellungskatalog
|
official channel |
Dienstweg
|
official channels |
Dienstwege
|
official demand for payment of a fine |
Bußgeldbescheid
|
official discretion |
amtliche
Schweigepflicht
|
official duties |
Amtsgeschäfte
|
official duty |
Dienstpflicht
|
official excess |
Amtsüberschreitung
|
official gazette |
Amtsblatt
|
official in charge |
Sachbearbeiter
|
official journal |
Amtsblatt
|
official language |
Amtssprache
|
official letter |
amtliche
Bekanntmachung
|
official opening |
Einweihung
Einweihungsfeier
|
official publication |
amtliche
Veröffentlichung
|
official receiver |
Zwangsverwalter
|
official reception |
Staatsempfang
|
official regulations |
Dienstordnung
|
official reports say that ... |
aus
amtlicher
Quelle
verlautet,
dass
...
|
official representative |
Beauftragte
Beauftragter
|
official residence |
Dienstwohnung
|
official seal |
Dienstsiegel
Siegel
Stempel
|
official secret |
Amtsgeheimnis
|
official with certain judicial powers |
Rechtspfleger
Rechtspflegerin
|
railway official |
Bahnbeamter
|
to take on an official tone |
dienstlich
werden
|
|
|