English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
366 Translations:
(page 1 of 3)

  English    German  
  
over  
  aus
  
  vorbei
  
  gegenüber
  
  herüber
  
  rüber
  
  hinüber
  
  über
  
  
a
feeling
of
...
came
over
me  
  ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich
  
  
all
over  
  ganz
aus
  
  ganz
vorbei
  
  über
und
über
  
  überall
  
  
all
over
Europe  
  europaweit
  
  
all
over
the
globe  
  auf
der
ganzen
Welt
  
  
all
over
the
town  
  in
der
ganzen
Stadt
  
  
all
over
the
world  
  überall
  
  
annual
roll
over  
  Jahresverschiebung
  
  
boiled
over  
  übergekocht
  
  
boiling
over  
  überkochend
  
  
bubbled
over  
  übersprudelte
  
  
bubbles
over  
  übersprudelt
  
  
bubbling
over  
  übersprudelnd
  
  
called
over  
  hergerufen
  
  
calling
over  
  herrufend
  
  
carry-over
factor  
  Fortleitungszahl
  
  
change
over
switch  
  Umschalter
  
  
change
over
switches  
  Umschalter
  
  
change-over
delay  
  Umschaltpause
  
  
coming
over  
  herüber
kommend
  
  
counted
over  
  überzählte
  
  
counting
over  
  überzählend
  
  
counts
over  
  überzählt
  
  
cross-over  
  Kreuzungs...
  
  
dispute
over
domestic
policy  
  innenpolitische
Auseinandersetzung
  
  
dispute
over
respective
areas
of
authority  
  Kompetenzstreitigkeit
  
  Kompetenzkonflikt
  
  
distance
over
hubs  
  Flanschmaß
  
  
English
is
spoken
all
over
the
world.  
  Englisch
wird
weltweit
gesprochen.
  
  
famous
the
world
over  
  weltberühmt
  
  weltbekannt
  
  
flight
stop-over  
  Zwischenlandung
  
  
flown
over  
  überflogen
  
  
flying
over  
  überfliegend
  
  
foamed
over  
  überschäumte
  
  
foaming
over  
  überschäumend
  
  
foams
over  
  überschäumt
  
  
gets
over  
  verschmerzt
  
  
getting
over  
  hinwegkommend
  
  
glossed
over  
  schöngefärbt
  
  
gold
over
nickel
base  
  Gold
auf
Nickel
  
  
got
over  
  hinweggekommen
  
  
handed
over  
  abgegeben
  
  ausgehändigt
  
  
handing
over  
  Aushändigung
  
  Übergabe
  
  abgebend
  
  aushändigend
  
  
hands
over  
  übermacht
  
  
hang
over  
  Überhang
  
  
hanging
over  
  überhängend
  
  
hangs
over  
  hängt
über
  
  
He
lost
control
over.  
  Er
verlor
die
Herrschaft
über.
  
  
He
pulled
the
wool
over
my
eyes.  
  Er
hat
mir
das
Fell
über
die
Ohren
gezogen.
  
  
He
throws
his
cap
over
the
mill.  
  Er
baut
Luftschlösser.
  
  
He's
head
over
heels
in
love.  
  Er
ist
bis
über
beide
Ohren
verliebt.
  
  
He's
known
all
over
town.  
  Er
ist
bekannt
wie
ein
bunter
Hund.
  
  
he/she
flies
over  
  er/sie
überfliegt
  
  
he/she
hands
over  
  er/sie
gibt
ab
  
  
he/she
has/had
handed
over  
  er/sie
hat/hatte
abgegeben
  
  
he/she
has/had
taken
over  
  er/sie
hat/hatte
übernommen
  
  
he/she
takes
over  
  er/sie
übernimmt
  
  
head
over
heels  
  Hals
über
Kopf
  
  kopfüber
  
  
His
speech
won
over
all
the
critics.  
  Mit
seiner
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen.
  
  
hung-over  
  verkatert
  
  
I
nearly
fell
over
backwards.  
  Ich
bin
fast
vom
Stängel
gefallen.
  
  
I'll
think
it
over.  
  Ich
werde
es
mir
überlegen.
  
  
I'm
not
losing
any
sleep
over
that.  
  Ich
lasse
mir
über
das
keine
grauen
Haare
wachsen.
  
  
I've
been
looking
all
over
for
you.  
  Ich
habe
dich
schon
überall
gesucht.
  
  
I/he/she
flew
over  
  ich/er/sie
überflog
  
  
I/he/she
handed
over  
  ich/er/sie
gab
ab
  
  
I/he/she
took
over  
  ich/er/sie
übernahm
  
  
I/he/she
would
take
over  
  ich/er/sie
übernähme
  
  
It's
all
over
town..  
  Die
Spatzen
pfeifen
es
von
den
Dächern.
  
  
It's
all
over.  
  Es
ist
zu
Ende.
  
  
jumped
over  
  übersprang
  
  
jumping
over  
  überspringend
  
  
jumps
over  
  überspringt
  
  
knocked
over  
  umgeschlagen
  
  
knocking
over  
  umschlagend
  
  umstoßend
  
  umwerfend
  
  umschmeißend
  
  
lasting
over
several
years  
  mehrjährig
  
  
leading
over  
  überleitend
  
  
led
over  
  übergeleitet
  
  
left
over  
  übrig
  
  
length
over
buffers  
  Länge
über
Puffer
  
  
Let's
get
it
over
with!  
  Schauen
wir,
dass
wir's
hinter
uns
kriegen!
  
  
many
times
over  
  um
ein
Vielfaches
  
  
not
to
take
long
over
the
introductions  
  sich
nicht
lange
bei
der
Vorrede
aufhalten
  
  
over
a
glass
of
wine  
  bei
einem
Glas
Wein
  
  
over
again  
  nochmals
  
  
over
and
above  
  außerdem
  
  
over
and
over  
  immer
wieder
  
  
over
and
over
again  
  immer
wieder
  
  
over
Christmas  
  über
Weihnachten
  
  
over
here  
  herüber
  
  rüber
  
  
over
it  
  darüber
  
  
over
lunchtime  
  über
Mittag
  
  
over
rough
and
smooth  
  über
Stock
und
Stein
  
  
over
the
air  
  über
den
Äther
  
  
over
the
course
of
the
years  
  im
Verlauf
der
Jahre
  
  
over
the
radio  
  im
Radio
  
  
over
the
way  
  gegenüber
  
  
over
the
years  
  im
Verlauf
der
Jahre
  
  
over
there  
  drüben
  
  
over-  
  Über...
  
  
over-all  
  Gesamt...
  
 
 
More Results: 1  2  3