G → E
E → G
ä
ö
ü
ß
79 Translations:
English
German
pass
Ausgeherlaubnis
Durchlauf
Arbeitsgang
Pass
Ausweis
pass!
passe!
all-pass
filter
Allpass
alpine
pass
Alpenpass
by
pass
road
Entlastungsstraße
cross
pass
Querpass
deep
forward
pass
Steilpass
fair
pass
Messeausweis
Fashions
pass.
Die
Mode
kommt
und
geht.
forward
pass
Vorwärtspass
game
pass
Wildwechsel
heating
gas
pass
Heizzug
if
you
don't
pass
the
exam
bei
nicht
bestandener
Prüfung
leave
pass
Urlaubsschein
narrow
pass
Hohlweg
one-pass
Einpass...
pass
partition
plate
Trennblech
pass
partition
plates
Trennbleche
pass-key
Hauptschlüssel
pass-through
time
Durchlaufzeit
Please
pass
the
bread.
Bitte,
reichen
Sie
mir
das
Brot.
single-shell
heating
gas
pass
einschaliger
Heizzug
ski
pass
Skipass
to
get
a
pass
rite
bestehen
to
let
an
opportunity
pass
by
eine
Gelegenheit
ungenutzt
vorübergehen
lassen
to
let
pass
durchlassen
to
pass
absolvieren
bestehen
passen
passieren
durchgehen
überholen
vorbeigehen
ablaufen
verfließen
verlaufen
to
pass
a
dividend
eine
Dividende
ausfallen
lassen
to
pass
a
sentence
ein
Urteil
fällen
to
pass
an
interlocutory
decision
eine
Zwischenentscheidung
fällen
to
pass
away
dahinscheiden
sterben
verscheiden
to
pass
back
zurückgeben
zurückreichen
to
pass
by
sterben
vorüberziehen
to
pass
each
other
aneinander
vorbeigehen
to
pass
for
gelten
als
to
pass
forward
vorgeben
nach
vorn
geben
to
pass
in
einreichen
hineinreichen
to
pass
in
mourning
vertrauern
to
pass
in
review
Rückschau
halten
to
pass
off
vergehen
verlaufen
ablaufen
to
pass
on
tradieren
weitergeben
weitersagen
vererben
to
pass
over
übertreten
to
pass
sb.
over
to
das
Wort
weiter
geben
an
to
pass
sentence
das
Urteil
fällen
das
Urteil
verkünden
to
pass
the
ball
to
sb.
jdm.
den
Ball
zuspielen
den
Ball
abgeben
to
pass
the
buck
den
schwarzen
Peter
weitergeben
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
lowest
point
die
Talsohle
überwinden
to
pass
the
night
nächtigen
to
pass
through
durchfahren
durchlaufen
durchreisen
to
pass
to
account
verrechnen