English | German |
something |
etwas
|
a classic example of something |
ein
klassisches
Beispiel
für
etw.
|
and now for something completely different |
und
jetzt
zu
etwas
ganz
anderem
|
could hardly await something |
etw.
kaum
erwarten
können
|
He always has something up his sleeve. |
Er
hat
immer
etwas
in
Petto.
|
Is something bugging you? |
Ist
dir
eine
Laus
über
die
Leber
gelaufen?
|
It has something to be said for it. |
Das
hat
etwas
für
sich.
|
Put something by for a rainy day! |
Legen
Sie
etwas
für
schlechte
Zeiten
zurück!
|
Something is going on. |
Es
ist
etwas
im
Gange.
|
Something must be done. |
Es
muss
etwas
geschehen.
|
That gives it that extra something. |
Das
gibt
der
Sache
erst
den
richtigen
Pfiff.
|
That says something for him. |
Das
spricht
für
ihn.
|
there is something in the wind. |
Es
liegt
etwas
in
der
Luft.
|
There is something shady about it. |
Da
ist
was
faul
dran.
|
There's something in the wind. |
Ich
traue
dem
Frieden
nicht.
|
there's something missing |
etwas
fehlt
|
This has become something of an issue. |
Das
ist
zu
einem
Problem
geworden.
|
This is something like! |
Das
lässt
sich
hören!
|
You always have to have something to gripe about. |
Immer
müssen
Sie
ein
Haar
in
der
Suppe
finden.
|
You can't make something out of nothing. |
Von
nichts
kommt
nichts.
|
You've got something there! |
Was
du
sagst,
hat
manches
für
sich!
|
|
|