English | German |
this |
diese
dieser
dieses
|
according to this statement |
dieser
Aussage
nach
nach
dieser
Aussage
|
after this |
hiernach
|
against this |
hiergegen
|
at this |
hierbei
|
at this juncture |
in
diesem
Augenblick
zu
diesem
Zeitpunkt
|
at this stage |
in
diesem
Stadium
|
at this time |
zum
jetzigen
Zeitpunkt
|
beneath this |
hierunter
|
by this means |
auf
diese
Weise
|
compared with this |
demgegenüber
|
concerning this |
hierzu
zu
diesem
Punkt
|
Does this make sense to you? |
Werden
Sie
daraus
klug?
|
Does this mean anything to you? |
Ist
Ihnen
das
ein
Begriff?
|
Does this suit your taste? |
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack?
|
Excuse me. Is this seat free? |
Gestatten
Sie,
ist
dieser
Platz
frei?
|
failing this |
sonst
wenn
das
nicht
möglich
ist
|
Fill out this form, please! |
Füllen
Sie
bitte
das
Formular
aus!
|
for this purpose |
hierzu
zu
diesem
Zweck
|
From this it follows that ... |
Daraus
folgt
dass
...
|
He is not to blame for this. |
er
ist
nicht
daran
schuld.
|
How do you feel about this? |
Was
hältst
du
davon?
|
How do you like this book? |
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch?
|
I am not getting involved in this! |
Ich
lasse
mich
da
nicht
hineinziehen!
|
I can't bear this heat. |
Ich
kann
diese
Hitze
nicht
ertragen.
|
I can't possibly do this. |
Das
kann
ich
unmöglich
tun.
|
I heard it this morning on the radio. |
Ich
habe
es
heute
Morgen
im
Radio
gehört.
|
I was embarrassed by this question. |
Diese
Frage
war
mir
peinlich.
|
I'll call for you this evening. |
Ich
hole
dich
heute
Abend
ab.
|
I'll do it this minute. |
Ich
mache
es
auf
der
Stelle.
Ich
tue
es
auf
der
Stelle.
|
I'm short of cash this month. |
Ich
bin
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse.
|
In this connection it shouldn't be forgotten that ... |
Man
darf
dabei
nicht
vergessen,
dass
|
in this regard |
in
dieser
Beziehung
in
dieser
Hinsicht
|
in this respect |
in
dieser
Beziehung
in
dieser
Hinsicht
insofern
insoweit
|
in this world |
im
Diesseits
|
Is this method patented? |
Ist
diese
Methode
patentrechtlich
geschützt?
|
Is this seat reserved? |
Ist
dieser
Platz
belegt
?
|
Is this seat taken? |
Ist
dieser
Platz
frei?
|
it is for this reason |
aus
diesem
Grund
|
It's much too warm for this time of year. |
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm.
|
Keep this private! |
Behalte
das
für
dich!
|
Let there be no more of this. |
Das
darf
nicht
wieder
vorkommen.
|
like this |
so
auf
diese
Weise
|
My stomach turns at this sight. |
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um.
|
not this again |
Oh
nein
nicht
das
schon
wieder
|
of this year |
dieses
Jahres
|
on this side of |
diesseits
|
Please give this your immediate attention. |
Um
rasche
Erledigung
wird
gebeten.
|
Please see to this while I'm away! |
Bitte
sorgen
Sie
dafür,
während
ich
fort
bin!
|
referring to this |
diesbezüglich
|
saying this |
hiermit
mit
diesen
Worten
|
seen from this angle |
unter
diesem
Aspekt
betrachtet
|
Sorry, this seat is taken. |
Bedauere,
dieser
Platz
ist
besetzt.
|
Take a deep breath, wait for this! |
Fall
nicht
vom
Stängel
!
|
Take this down please ... |
Notieren
Sie
bitte
...
|
the answer to this problem |
die
Lösung
des
Rätsels
|
The dye comes off this shirt. |
Dieses
Hemd
färbt
ab.
|
The headline caught my eye this morning. |
Die
Schlagzeile
fiel
mir
heute
Morgen
auf.
|
The question is whether this is true. |
Es
fragt
sich,
ob
das
wahr
ist.
|
The station is after this house. |
Die
Haltestelle
kommt
nach
diesem
Haus.
|
There used to be ghosts in this house. |
In
dem
Haus
spukt
es.
|
Things can't remain this way. |
Das
kann
nicht
so
bleiben.
|
this afternoon |
heute
Nachmittag
|
this and that |
dies
und
jenes
|
This applies to ... also. |
Das
gilt
auch
bei
...
|
This book makes good reading. |
Dieses
Buch
liest
sich
gut.
|
This brand is a guarantee of quality. |
Diese
Marke
garantiert
für
Qualität.
|
This button came off. |
Dieser
Knopf
ist
abgegangen.
|
This calls for a celebration. |
Das
muss
gefeiert
werden.
|
This cannot be compared . |
Das
kann
man
nicht
vergleichen.
|
This car is cheap to run. |
Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt.
|
This case was referred to arbitration. |
Dieser
Fall
wurde
einem
Schiedsgericht
übergeben.
|
This concerns you. |
Das
geht
Sie
an.
|
This contract must be drawn up in writing. |
Dieser
Vertrag
erfordert
die
Schriftform.
|
this decision lies with ... |
diese
Entscheidung
obliegt
|
This does not apply to you. |
Das
gilt
nicht
für
dich.
|
This has become something of an issue. |
Das
ist
zu
einem
Problem
geworden.
|
This indicates that ... |
Daraus
wird
ersichtlich,
dass
...
|
This information is supplied without liability. |
Die
Angabe
erfolgt
ohne
Gewähr.
|
This is an off-day for me. |
Heute
geht
mir
alles
schief.
|
this is economical |
das
rechnet
sich
|
This is making our lives a misery. |
Das
macht
uns
das
Leben
zur
Qual.
|
This is my business card. |
Hier
ist
meine
Visitenkarte.
|
This is no longer a problem. |
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell.
|
This is not scheduled for this week. |
Das
steht
für
diese
Woche
nicht
auf
dem
Programm.
|
This is of my own making. |
Das
habe
ich
selbst
gemacht.
|
This is on me. |
Das
geht
auf
meine
Rechnung.
|
This is possible with him. |
Das
ist
bei
ihm
möglich.
|
This is something like! |
Das
lässt
sich
hören!
|
This is the limit! |
Jetzt
reichts
mir!
|
This is to certify ... |
Hiermit
wird
bescheinigt
...
|
This is to inform you of ... |
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit,
dass
...
|
This is to notify that ... |
Hiermit
wird
bekanntgegeben,
dassi
...
|
This is yours. |
Das
gehört
dir.
|
This isn't everybodys job. |
Das
liegt
nicht
jedem.
|
This kind of activity suits me. |
Solche
Tätigkeiten
liegen
mir.
|
This leads one to assume that ... |
Dies
veranlasst
zu
der
Annahme,
dass
...
|
This magazine is beamed at housewives. |
Die
Zielleserschaft
dieser
Zeitschrift
sind
Hausfrauen.
|
This may have serious consequences. |
Das
kann
ernste
Folgen
haben.
|
This may not be exactly nice, but it is useful. |
Das
ist
zwar
nicht
gerade
schön,
aber
nützlich.
|
|
|
More Results: 1 2 |