English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
220 Translations:
(page 1 of 3)

  English    German  
  
was  
  war
  
  wurde
  
  worden
  
  
...
was
already
taken
into
account  
  ...
wurde
bereits
berücksichtigt
  
  
A
thorough
checkup
was
made
of
the
criminals.  
  Die
Verbrecher
wurden
genau
unter
die
Lupe
genommen.
  
  
After
the
crack-up
a
close-up
was
taken.  
  Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht.
  
  
Application
was
left
unopposed.  
  Einspruch
wurde
nicht
erhoben.
  
  
as
he
was
wont
to
say  
  wie
er
zu
sagen
pflegte
  
  
as
was
to
be
expected  
  wie
vorherzusehen
war
  
  
Bite
was
gone.  
  Der
Biss
war
weg.
  
  
He
is,
or
rather
was,
a
student.  
  Er
ist,
vielmehr
war,
Student.
  
  
He
was
a
good
worker,
say
what
you
will.  
  Er
war
doch
immer
ein
guter
Arbeiter.
  
  
He
was
able
to
do
it.  
  Er
hat
es
tun
können.
  
  
He
was
all
smiles.  
  Er
lachte
übers
ganze
Gesicht.
  
  
He
was
an
out
and
out
student.  
  Er
war
durch
und
durch
Student.
  
  
He
was
appointed
manager.  
  Er
wurde
zum
Direktor
ernannt.
  
  
He
was
as
bold
as
brass.  
  Er
war
frech
wie
Oskar.
  
  
He
was
careful,
though,
not
to
speak
about
it.  
  Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.
  
  
He
was
choked
with
emotion.  
  Er
brachte
vor
Rührung
kein
Wort
heraus.
  
  
He
was
completely
lacking
in
courage.  
  Ihm
fehlte
der
Mut
völlig.
  
  
He
was
delayed.  
  Er
wurde
aufgehalten.
  
  
He
was
easily
persuaded.  
  Er
ließ
sich
leicht
überreden.
  
  
He
was
embarrassed
by
...  
  Er
wurde
behindert
durch
...
  
  
He
was
expected
to
come.  
  Er
hat
kommen
sollen.
  
  
He
was
expected
to
depart
soon
thereafter.  
  Bald
danach
sollte
er
abreisen.
  
  
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...  
  Er
ärgerte
sich
grün
und
blau
über
...
  
  
He
was
faced
with
ruin.  
  Er
stand
vor
dem
Nichts.
  
  
He
was
fined
for
speeding.  
  Er
hat
einen
Strafzettel
für
zu
schnelles
Fahren
bekommen.
  
  
He
was
grateful
for
your
support.  
  Er
war
dankbar
für
Ihre
Unterstützung.
  
  
He
was
kept
in
after
school.  
  Er
musste
nachsitzen.
  
  
He
was
only
joking.  
  Er
hat
nur
Spaß
gemacht.
  
  
He
was
open-mouthed.  
  Er
sperrte
Mund
und
Nase
auf.
  
  
He
was
sentenced
to
life
imprisonment.  
  Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt.
  
  
He
was
struck
by
a
car.  
  Er
wurde
von
einen
Wagen
angefahren.
  
  
He
was
taken
in
by
him.  
  Er
wurde
von
ihm
reingelegt.
  
  
He
was
thunderstruck.  
  Er
stand
da
wie
von
Donner
gerührt.
  
  
He
was
very
off-hand.  
  Er
war
sehr
ungezogen.
  
  
He
was
well-liked
by
his
peers.  
  Er
war
sehr
beliebt
bei
seinesgleichen.
  
  
He
was
wide-eye.  
  Er
machte
große
Augen.
  
  
He
was,
after
all,
the
boss.  
  Er
war
ja
der
Chef.
  
  
he/she
is/was
confused  
  er/sie
ist/war
verwirrt
  
  
he/she
was
canonized  
  er/sie
wurde
heilig
gesprochen
  
  
he/she
was
elevated
to
sainthood  
  er/sie
wurde
heilig
gesprochen
  
  
he/she
was
embarrassed  
  er/sie
genierte
sich
  
  
he/she
was
late  
  er/sie
verspätete
sich
  
  
he/she
was
mistaken  
  er/sie
irrte
  
  
he/she/it
is/was
sunken  
  er/sie/es
ist/war
gesunken
  
  
His
face
was
a
perfect
study.  
  Sein
Gesicht
war
sehenswert.
  
  
His
mind
was
in
a
haze.  
  Er
blickte
nicht
mehr
durch.
  
  Er
war
wie
betäubt.
  
  
His
salary
was
cut.  
  Sein
Gehalt
wurde
gekürzt.
  
  
house
where
...
was
born  
  Geburtshaus
  
  
I
told
him
what
was
most
important.  
  Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit.
  
  
I
was
afraid
he
would
put
his
foot
in
it.  
  Ich
fürchtete,
er
möchte
sich
blamieren.
  
  
I
was
apt
to
believe
him
until
...  
  Ich
war
geneigt,
ihm
zu
glauben,
bis
...
  
  
I
was
bored
stiff.  
  Ich
habe
mich
ganz
schön
gelangweilt.
  
  
I
was
completely
browned
off.  
  Ich
hatte
es
gründlich
satt.
  
  
I
was
cordially
received.  
  Ich
wurde
herzlich
empfangen.
  
  
I
was
delayed
by
the
rain.  
  Ich
wurde
durch
den
Regen
aufgehalten.
  
  
I
was
embarrassed
by
this
question.  
  Diese
Frage
war
mir
peinlich.
  
  
I
was
first
exposed
...  
  Ich
dachte
zuerst
...
  
  
I
was
ill
at
ease.  
  Ich
fühlte
mich
beunruhigt.
  
  
I
was
in
luck!  
  Ich
habe
Schwein
gehabt.
  
  
I
was
just
about
to
leave.  
  Ich
wollte
eben
weggehen.
  
  
I
was
not
born
yesterday.  
  Ich
bin
nicht
von
gestern.
  
  
I
was
on
pins
and
needles.  
  Ich
saß
auf
glühenden
Kohlen.
  
  
I
was
only
listening
with
half
an
ear.  
  Ich
habe
nur
mit
halbem
Ohr
zugehört.
  
  
I
was
overcome
by
...  
  ein
Gefühl
der/des
...
überkam
mich
  
  
I
was
properly
scared
and
no
mistake!  
  Ich
habe
einen
ziemlichen
Schrecken
bekommen,
kann
ich
dir
sagen!
  
  
I
was
quite
disconcerted
to
realize
...  
  Ich
habe
mit
Befremden
festgestellt
...
  
  
I
was
terribly
bored.  
  Ich
langweilte
mich
furchtbar.
  
  
I
was
truly
grateful.  
  Ich
war
richtig
dankbar.
  
  
I
was
wondering
if
you
could
...  
  Könnten
Sie
nicht
vielleicht
...
  
  
I/he/she
is/was
caught  
  ich/er/sie
ist/war
verfangen
  
  
I/he/she
was  
  ich/er/sie
war
  
  
I/he/she
was
absent  
  ich/er/sie
fehlte
  
  
I/he/she
was
afflicted
with  
  ich/er/sie
laborierte
  
  
I/he/she
was
allowed  
  ich/er/sie
durfte
  
  
I/he/she
was
angry  
  ich/er/sie
zürnte
  
  
I/he/she
was
cold  
  ich/er/sie
fror
  
  
I/he/she
was
cross  
  ich/er/sie
zürnte
  
  
I/he/she
was
descended
from  
  ich/er/sie
entstammte
  
  
I/he/she
was
drowned  
  ich/er/sie
ertrank
  
  
I/he/she
was
frightened  
  ich/er/sie
erschrak
  
  
I/he/she
was
glad  
  ich/er/sie
freute
mich/sich
  
  
I/he/she
was
in
a
position
to  
  ich/er/sie
vermochte
  
  
I/he/she
was
interested
in  
  ich/er/sie
interessierte
mich/sieh
  
  
I/he/she
was
like  
  ich/er/sie
glich
  
  
I/he/she
was
molested  
  ich/er/sie
wurde
angepöbelt
  
  
I/he/she
was
patient  
  ich/er/sie
geduldete
sich
  
  
I/he/she
was
pleased  
  ich/er/sie
freute
mich/sich
  
  
I/he/she
was
qualified  
  ich/er/sie
eignete
sich
  
  
I/he/she/it
was
able  
  ich/er/sie/es
konnte
  
  
I/he/she/it
was
called  
  ich/er/sie/es
hieß
  
  
I/he/she/it
was
good
for  
  ich/er/sie/es
taugte
  
  
it
is/was
broken  
  er/sie
hat/hatte
gebrochen
  
  es
ist/war
gebrochen
  
  
it
is/was
consolidated  
  es
ist/war
konsolidiert
  
  
it
is/was
frozen  
  es
ist/war
gefroren
  
  es
ist/war
eingeforen
  
  
it
is/was
intended  
  es
ist/war
beabsichtigt
  
  
it
is/was
salted  
  es
ist/war
gesalzen
  
  
it
is/was
succeeded  
  es
ist/war
gelungen
  
  
It
was
a
bit
a
peeve.  
  Es
war
ganz
schön
ärgerlich.
  
  
It
was
a
costly
affair.  
  Es
war
ein
teures
Vergnügen.
  
 
 
More Results: 1  2  3