English | German |
to win |
erwerben
bekommen
erlangen
gewinnen
siegen
erringen
|
won |
gesiegt
siegte
gewonnen
|
A blind man won't thank you for a mirror. |
Dem
Blinden
hilft
keine
Brille.
|
a body that won't quit |
ein
Körper,
an
dem
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
|
A single stroke won't fell an oak. |
Von
einem
Streich
fällt
keine
Eiche.
|
Come, come. That won't hurt him. |
Das
kann
doch
nichts
schaden.
|
double win |
Doppelsinn
|
Go in and win! |
Auf
in
den
Kampf!
|
He just won't fit in. |
Er
kann
sich
einfach
nicht
anpassen.
|
He won by a close vote. |
Er
gewann
mit
knapper
Mehrheit.
|
He won by cheating. |
Er
gewann,
indem
er
mogelte.
|
He won't bite you. |
Er
wird
dich
schon
nicht
fressen.
|
He won't come until you invite him. |
Er
kommt
erst,
wenn
du
ihn
einlädst.
|
He won't listen to anything I say. |
Er
lässt
sich
von
mir
nichts
sagen.
|
He won't set the Thames on fire. |
Er
reißt
sich
keine
Beine
aus.
|
He won't stir a finger. |
Er
rührt
keinen
Finger.
|
he/she has/had won |
er/sie
hat/hatte
gewonnen
er/sie
hat/hatte
gesiegt
|
he/she wins |
er/sie
gewinnt
er/sie
siegt
|
His speech won over all the critics. |
Mit
seiner
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen.
|
I stand to win. |
Ich
gewinne
bestimmt.
|
I won't argue that point. |
Das
will
ich
nicht
bestreiten.
|
I won't be a party to that. |
Das
mache
ich
nicht
mit.
|
I won't be talked into it! |
Das
lasse
ich
mir
nicht
einreden!
|
I won't hear of it. |
Ich
will
nichts
davon
hören.
|
I won't let it get me down. |
Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen.
|
I won't lift a finger. |
Ich
rühre
keinen
Finger.
|
I won't put up with your bad behavior. |
Dein
schlechtes
Benehmen
lasse
ich
mir
nicht
gefallen.
|
I won't stand that. |
Das
verbitte
ich
mir.
|
I won't support him any longer. |
Ich
lasse
ihn
fallen.
|
I won't take advantage of you. |
Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Schindluder
treiben.
|
I won't trouble you with the details. |
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen.
|
I'll teach him a lesson he won't forget. |
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen.
|
I/he/she won |
ich/er/sie
gewann
ich/er/sie
siegte
|
I/he/she would win |
ich/er/sie
gewönne
ich/er/sie
gewänne
|
It won't be my fault if things go wrong. |
An
mir
soll
es
nicht
liegen,
wenn
die
Sache
schiefgeht.
|
It won't happen again. |
Es
soll
nicht
wieder
vorkommen.
|
It won't kill you. |
Daran
wirst
du
nicht
sterben.
|
It won't last. |
Es
wird
nicht
lange
anhalten.
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben.
|
It won't work. |
Es
geht
nicht.
|
Now I certainly won't! |
Nun
tue
ich's
erst
recht
nicht!
|
She won't have any argument. |
Sie
duldet
keinen
Widerspruch.
|
She won't. She will not. |
Sie
wird
nicht.
|
That won't hurt. |
Das
schadet
nichts.
|
That won't solve my case. |
Das
löst
mein
Problem
nicht.
|
That won't wash with me. |
Das
zieht
bei
mir
nicht.
|
The money won't last. |
Das
Geld
wird
nicht
reichen.
|
They won by three goals to one. |
Sie
haben
3:1
gewonnen.
|
This won't do. |
Das
genügt
nicht.
|
This won't serve my turn. |
Damit
ist
mir
nicht
gedient.
|
to win a famous victory |
ruhmreich
siegen
|
to win a glorious victory |
ruhmreich
siegen
|
to win acceptance |
Anerkennung
finden
anerkannt
werden
|
to win around |
für
sich
gewinnen
|
to win back |
wiedergewinnen
zurückgewinnen
|
to win by a canvas |
mit
einer
Nasenlänge
gewinnen
|
to win by default |
kampflos
gewinnen
|
to win by more than ten |
zweistellig
gewinnen
|
to win free |
sich
freikämpfen
sich
befreien
|
to win great fame |
sich
großen
Ruhm
erwerben
großen
Ruhm
erlangen
|
to win out over sb. |
sich
durchsetzen
gegenüber
jdn.
letztlich
siegen
über
jdn.
|
to win over |
für
sich
gewinnen
herumkriegen
|
to win sb. over to |
jdn.
bekehren
zu
|
to win sb. over to a plan |
jdn.
für
einen
Plan
gewinnen
|
To win the mare or lose the halter. |
Alles
oder
nichts.
|
to win through |
durchkommen
|
to win through to the finals |
das
Finale
erreichen
das
Finale
schaffen
|
We'll win through in the end. |
Wir
werden
es
schon
schaffen.
|
win by fall |
Schultersieg
|
win on the pools |
Totogewinn
|
won over |
herumgekriegt
|
You won't set the world on fire. |
Du
hast
das
Pulver
nicht
erfunden.
|
You'll come, won't you? |
Sie
kommen
doch,
oder?
|
|
|