English | German |
within |
binnen
drin
im
Innern
innerhalb
|
A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. |
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
...
%
Skonto.
|
It's within my grasp. |
Ich
begreife
es.
|
It's within walking distance. |
Man
kann
zu
Fuß
hingehen.
|
provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy |
Fristenregelung
|
to celebrate within the family circle |
im
engsten
Kreise
feiern
|
to deliver within the specified time |
innerhalb
der
Lieferzeit
liefen
|
to do everything within one's power |
die
Kompetenzen
voll
ausschöpfen
|
to keep within limits |
sich
in
Grenzen
halten
|
Too many files within the same project. |
Zu
viele
Dateien
innerhalb
eines
Projekts,
|
We must live within our means. |
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken.
|
within a month |
innerhalb
eines
Monats
binnen
eines
Monats
|
within a year |
binnen
Jahresfrist
|
within an inch |
um
ein
Haar
|
within hail |
in
Rufweite
|
within hailing distance |
in
Rufweite
|
within human power |
menschenmöglich
|
within limits |
in
Grenzen
|
within living memory |
seit
Menschengedenken
|
within reach |
erreichbar
|
within rifle range |
in
Schussweite
|
within the city |
innerstädtisch
|
within the eye |
intraokular
im
Augeninnern
|
within the family |
innerhalb
der
Familie
|
within the framework of existing legislation |
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
|
Within the framework of the proposed urban-planning development ... |
Im
Rahmen
der
städtebaulichen
Entwicklung
...
|
within the individual |
intraindividuell
|
within the range of vision |
in
Sichtweite
|
within the realms of possibility |
im
Rahmen
des
Möglichen
|
within the scope of |
im
Rahmen
von
|
within the sound of Bowbell |
in
der
Londoner
City
|
within the time limit prescribed |
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Frist
|
within the town |
innerstädtisch
|
within three month |
binnen
drei
Monaten
binnen
dreier
Monate
|
within two weeks |
innerhalb
von
zwei
Wochen
|
|
|