English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
39 Translations:

  English    German  
  
A
blind
man
won't
thank
you
for
a
mirror.  
  Dem
Blinden
hilft
keine
Brille.
  
  
a
body
that
won't
quit  
  ein
Körper,
an
dem
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
  
  
A
single
stroke
won't
fell
an
oak.  
  Von
einem
Streich
fällt
keine
Eiche.
  
  
Come,
come.
That
won't
hurt
him.  
  Das
kann
doch
nichts
schaden.
  
  
He
just
won't
fit
in.  
  Er
kann
sich
einfach
nicht
anpassen.
  
  
He
won't
bite
you.  
  Er
wird
dich
schon
nicht
fressen.
  
  
He
won't
come
until
you
invite
him.  
  Er
kommt
erst,
wenn
du
ihn
einlädst.
  
  
He
won't
listen
to
anything
I
say.  
  Er
lässt
sich
von
mir
nichts
sagen.
  
  
He
won't
set
the
Thames
on
fire.  
  Er
reißt
sich
keine
Beine
aus.
  
  
He
won't
stir
a
finger.  
  Er
rührt
keinen
Finger.
  
  
I
won't
argue
that
point.  
  Das
will
ich
nicht
bestreiten.
  
  
I
won't
be
a
party
to
that.  
  Das
mache
ich
nicht
mit.
  
  
I
won't
be
talked
into
it!  
  Das
lasse
ich
mir
nicht
einreden!
  
  
I
won't
hear
of
it.  
  Ich
will
nichts
davon
hören.
  
  
I
won't
let
it
get
me
down.  
  Ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen.
  
  
I
won't
lift
a
finger.  
  Ich
rühre
keinen
Finger.
  
  
I
won't
put
up
with
your
bad
behavior.  
  Dein
schlechtes
Benehmen
lasse
ich
mir
nicht
gefallen.
  
  
I
won't
stand
that.  
  Das
verbitte
ich
mir.
  
  
I
won't
support
him
any
longer.  
  Ich
lasse
ihn
fallen.
  
  
I
won't
take
advantage
of
you.  
  Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Schindluder
treiben.
  
  
I
won't
trouble
you
with
the
details.  
  Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen.
  
  
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget.  
  Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen.
  
  
It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong.  
  An
mir
soll
es
nicht
liegen,
wenn
die
Sache
schiefgeht.
  
  
It
won't
happen
again.  
  Es
soll
nicht
wieder
vorkommen.
  
  
It
won't
kill
you.  
  Daran
wirst
du
nicht
sterben.
  
  
It
won't
last.  
  Es
wird
nicht
lange
anhalten.
  
  Es
wird
nicht
lange
so
bleiben.
  
  
It
won't
work.  
  Es
geht
nicht.
  
  
Now
I
certainly
won't!  
  Nun
tue
ich's
erst
recht
nicht!
  
  
She
won't
have
any
argument.  
  Sie
duldet
keinen
Widerspruch.
  
  
She
won't.
She
will
not.  
  Sie
wird
nicht.
  
  
That
won't
hurt.  
  Das
schadet
nichts.
  
  
That
won't
solve
my
case.  
  Das
löst
mein
Problem
nicht.
  
  
That
won't
wash
with
me.  
  Das
zieht
bei
mir
nicht.
  
  
The
money
won't
last.  
  Das
Geld
wird
nicht
reichen.
  
  
This
won't
do.  
  Das
genügt
nicht.
  
  
This
won't
serve
my
turn.  
  Damit
ist
mir
nicht
gedient.
  
  
You
won't
set
the
world
on
fire.  
  Du
hast
das
Pulver
nicht
erfunden.
  
  
You'll
come,
won't
you?  
  Sie
kommen
doch,
oder?