English | German |
word |
Datenwort
Vokabel
Wort
|
words |
Liedtext
Text
Vokabeln
Worte
Wörter
|
A drunken man's words are a sober man's thoughts. |
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen.
|
A word and a blow. |
Gesagt,
getan.
|
a word in your ear |
ein
Wort
im
Vertrauen
|
abundance of words |
Wortfülle
|
abusive word |
Scheltwort
|
access control word |
Zugriffssteuerwort
|
Actions speak louder than words. |
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort.
|
An honest man's word's as good as his bond. |
Ein
Mann,
ein
Wort.
|
and now for a word from our sponsor |
und
nun
eine
Nachricht
von
unserem
Sponsor
|
automatic word wrap |
automatischer
Zeilenumbruch
|
bland words |
freundliche
Worte
|
choice of words |
Wortwahl
|
closing words |
Schlusswort
|
code word |
Kennwort
Kodewort
Codewort
|
cuss word |
Fluch
Verwünschung
|
distortion of words |
Wortverdrehung
|
double-word instruction |
Doppelwortanweisung
|
edit word |
Aufbereitungsmaske
|
entry word |
Ordnungswort
Erstes
Ordnungswort
|
entry words |
Kopf
der
Titelaufnahme
|
expletive word |
Füllwort
|
expletive words |
Füllwörter
|
filler word |
Füllwort
|
filler words |
Füllwörter
|
foreign word |
Fremdwort
|
foreign words |
Fremdwörter
|
half-word |
Halbwort
|
He always bandies big words about. |
Er
wirft
immer
mit
hochgestochenen
Wörtern
um
sich.
|
He always wants the last word. |
Er
will
immer
das
letzte
Wort
haben.
|
He departed from his word. |
Er
brach
sein
Wort.
|
He doesn't mince his words. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He is never at a loss of words. |
Er
ist
nicht
auf
den
mund
gefallen.
|
He kept his word. |
Er
hielt
sein
Wort.
|
He registered every word. |
Er
nahm
jedes
Wort
zur
Kenntnis.
|
He wondered what the word could possibly mean. |
Er
dachte
nach,
was
das
Wort
wohl
bedeuten
möge.
|
He's a man of few words. |
Er
macht
nicht
viel
Worte.
|
header words |
Kopf
der
Titelaufnahme
|
heading word |
Ordnungswort
|
I can't get a word in edgewise. |
Ich
kann
nicht
zu
Wort
kommen.
|
I couldn't get a word in edge-wise. |
Ich
konnte
nicht
zu
Worte
kommen.
|
I didn't catch the word. |
Ich
habe
das
Wort
nicht
verstanden.
|
I didn't catch your last words. |
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
|
I don't believe a word of it. |
Ich
glaube
kein
Wort
davon.
|
I put no trust in his words. |
Ich
traue
seinen
Worten
nicht.
|
I'm at a loss for words. |
Ich
finde
keine
Worte.
|
in a word |
mit
einem
Wort
|
in every sense of the word |
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes
|
in other words |
mit
anderen
Worten
anders
ausgedrückt
anders
gesagt
|
in the full sense of the word |
im
wahrsten
Sinn
des
Wortes
|
in the proper meaning of the word |
strenggenommen
im
eigentlichen
Sinne
|
in the usual sense of the word |
im
herkömmlichen
Sinne
des
Wortes
|
in vivid words |
mit
eindringlichen
Worten
|
introductory words |
Vorrede
einleitende
Worte
|
It's his word against hers. |
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage.
|
jesting word |
Scherzwort
|
key word |
Schlüsselwort
|
list of words |
Wörterverzeichnis
|
magic word |
Zauberwort
|
Mark my words! |
Merk
dir
meine
Worte!
|
May I have a word with you? |
Kann
ich
Sie
kurz
sprechen?
|
not say a word about sth. |
etw.
mit
keiner
Silbe
erwähnen
|
one of many words |
eins
von
mehreren
Wörtern
|
or words to that effect |
sinngemäß
gesagt
|
play of words |
Wortspiel
|
poor in words |
wortarm
|
poverty of words |
Wortarmut
|
radical word |
Wurzelwort
|
root word |
Wortstamm
Wurzelwort
|
Sharp's the word! |
Jetzt
aber
dalli!
|
She said never a word. |
Sie
hat
kein
einziges
Wort
gesagt.
|
swear word |
Kraftausdruck
|
swear words |
Kraftausdrücke
|
Take him at his word! |
Nimm
ihn
beim
Wort!
|
That was too funny for words. |
Das
war
zum
Schreien.
|
The word was coined by Schiller. |
Der
Ausspruch
stammt
von
Schiller.
|
Those were his exact words. |
So
hat
er
wörtlich
gesagt.
|
to break one's word |
sein
Wort
brechen
|
to have trust in his words |
seinen
Worten
trauen
|
to have word from |
Nachricht
haben
von
|
to help with words and deeds |
mit
Rat
und
Tat
helfen
|
to keep one's word |
sein
Wort
halten
|
to pledge one's word |
sein
Wort
geben
|
to put in a good word for |
sprechen
für
|
to put in a good word to someone for sb. |
bei
jdm.
ein
gutes
Wort
für
jdn.
einlegen
|
to put into words |
in
Worte
kleiden
|
to suit the action to the word |
den
Worten
Taten
folgen
lassen
das
Wort
in
die
Tat
umsetzen
|
to use grand words |
große
Worte
machen
|
to word |
formulieren
|
to write in one word |
zusammenschreiben
|
torrent of words |
Wortschwall
|
variable word |
variabel
langes
Speicherwort
|
What does this word mean? |
Was
bedeutet
dieses
Wort?
|
What's the meaning of this word? |
Was
bedeutet
dieses
Wort?
|
with these words |
hiermit
mit
diesen
Worten
|
word accent |
Wortakzent
|
word accents |
Wortakzente
|
word class |
Wortklasse
|
word classes |
Wortklassen
|
|
|
More Results: 1 2 |