English | German |
words |
Liedtext
Text
Vokabeln
Worte
Wörter
|
A drunken man's words are a sober man's thoughts. |
Worte
eines
Betrunkenen
sind
die
Gedanken
des
Nüchternen.
|
abundance of words |
Wortfülle
|
Actions speak louder than words. |
Die
Tat
wirkt
mächtiger
als
das
Wort.
|
bland words |
freundliche
Worte
|
choice of words |
Wortwahl
|
closing words |
Schlusswort
|
distortion of words |
Wortverdrehung
|
entry words |
Kopf
der
Titelaufnahme
|
expletive words |
Füllwörter
|
filler words |
Füllwörter
|
foreign words |
Fremdwörter
|
He always bandies big words about. |
Er
wirft
immer
mit
hochgestochenen
Wörtern
um
sich.
|
He doesn't mince his words. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He is never at a loss of words. |
Er
ist
nicht
auf
den
mund
gefallen.
|
He's a man of few words. |
Er
macht
nicht
viel
Worte.
|
header words |
Kopf
der
Titelaufnahme
|
I didn't catch your last words. |
Ich
habe
die
letzten
Worte
überhört.
|
I put no trust in his words. |
Ich
traue
seinen
Worten
nicht.
|
I'm at a loss for words. |
Ich
finde
keine
Worte.
|
in other words |
mit
anderen
Worten
anders
ausgedrückt
anders
gesagt
|
in vivid words |
mit
eindringlichen
Worten
|
introductory words |
Vorrede
einleitende
Worte
|
list of words |
Wörterverzeichnis
|
Mark my words! |
Merk
dir
meine
Worte!
|
one of many words |
eins
von
mehreren
Wörtern
|
or words to that effect |
sinngemäß
gesagt
|
play of words |
Wortspiel
|
poor in words |
wortarm
|
poverty of words |
Wortarmut
|
swear words |
Kraftausdrücke
|
That was too funny for words. |
Das
war
zum
Schreien.
|
Those were his exact words. |
So
hat
er
wörtlich
gesagt.
|
to have trust in his words |
seinen
Worten
trauen
|
to help with words and deeds |
mit
Rat
und
Tat
helfen
|
to put into words |
in
Worte
kleiden
|
to use grand words |
große
Worte
machen
|
torrent of words |
Wortschwall
|
with these words |
hiermit
mit
diesen
Worten
|
Words fail me. |
Es
verschlägt
mir
die
Sprache.
Mir
fehlen
die
Worte.
|
words of comfort |
Trost
Zuspruch
Trostworte
|
words of consent |
Jaworte
|
|
|