Deutsch | Englisch |
DEM |
-
|
dem |
the
|
ab dem Jahr 1990 |
as
of
1990
|
aber erst nach dem Essen. |
be
back
later
but
not
too
soon
because
of
dinner.
|
Aktien auf dem Markt abstoßen |
to
unload
stocks
on
the
market
|
an dem Anfang |
at
the
beginning
|
Angst vor dem Schlaf |
hypnophobia
|
Angst vor dem Sterben |
fear
of
death
fear
of
dying
|
Angst vor dem Sterben und dem Tod |
thanatophobia
|
Angst vor dem Teufel |
satanophobia
|
Anspruchsdenken gegenüber dem Staat |
dependency
culture
|
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas. |
Homer
sometimes
nods.
|
auf dem Boden rollend vor Lachen |
rolling
on
the
floor
laughing
|
auf dem elektrischen Stuhl hinrichten |
to
electrocute
|
auf dem Festland |
onshore
|
auf dem Gebiet |
in
the
field
|
auf dem Gipfel seines Ruhms |
at
the
crest
of
his
fame
|
auf dem gleichen Niveau stehen wie |
to
be
level
with
|
auf dem Grundstück |
on
the
premises
|
auf dem Holzweg sein |
to
be
off
the
track
to
be
on
the
wrong
track
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
to
bark
up
the
wrong
tree
|
auf dem Klavier üben |
to
practise
on
the
piano
|
auf dem Klo |
in
the
loo
in
the
john
|
auf dem Land |
in
the
country
|
auf dem Laufenden |
up-to-date
|
auf dem Laufenden halten |
to
keep
taps
on
|
auf dem Laufenden sein |
to
be
up
to
date
|
auf dem letzten Loch pfeifen |
to
be
on
one's
last
legs
|
auf dem neuesten Stand |
up-to-date
|
auf dem Rechtsweg |
by
taking
legal
action
by
recourse
to
legal
action
|
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden |
to
be
burnt
at
the
stake
|
auf dem Schleichweg |
clandestinely
|
auf dem Spiel stehen |
to
be
at
stake
|
auf dem Spielplatz |
in
the
playground
|
auf dem Standpunkt stehen |
to
take
the
view
|
auf dem Steichriemen schärfen |
to
strop
|
auf dem Sterbeett liegen |
to
lie
on
one's
deathbed
|
auf dem Strich |
on
the
game
on
the
streets
|
auf dem Theismus beruhend |
theistical
|
auf dem Transportweg |
in
transit
|
auf dem Trockenen sitzen |
to
be
stranded
|
auf dem Wasser |
waterborne
|
auf dem Wasserweg |
by
water
|
auf dem Wege der Besserung sein |
to
be
on
the
mend
|
auf dem Wert 2 basierend |
dichotomy
|
aus dem Ausland |
from
abroad
|
aus dem Bett hüpfen |
to
spring
out
of
bed
|
aus dem Boden schießen |
to
spring
up
|
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ... |
The
letter
doesn't
indicate
whether
...
|
aus dem Dienst scheiden |
to
retire
from
a
service
|
aus dem Fenster |
out
of
the
window
|
aus dem Gedächtnis |
from
memory
|
aus dem Gleichgewicht |
off
balance
out
of
balance
|
aus dem Gleichgewicht bringen |
to
unbalance
to
unsettle
|
aus dem Gleichgewicht bringend |
unsettling
|
aus dem Gleichgewicht gebracht |
unsettled
|
aus dem Gleichgewicht kommen |
to
lose
one's
balance
|
aus dem Gröbsten heraus sein |
to
be
out
of
the
woods
|
aus dem Handgelenk |
offhand
|
aus dem Job fliegen |
to
get
the
push
|
aus dem Kontext gerissen |
quoted
out
of
context
|
aus dem Leben gegriffen |
taken
from
real
life
|
aus dem Off |
offstage
|
aus dem Priesteramt verstoßen |
to
defrock
to
unfrock
|
aus dem Rahmen |
out
of
the
ordinary
|
aus dem Rhythmus kommen |
to
lose
the
rhythm
|
aus dem Ruder laufen |
to
get
out
of
hand
|
aus dem Sack gelassen |
unbagged
|
aus dem Sack lassen |
to
unbag
|
aus dem Sack lassend |
unbagging
|
aus dem Stand |
from
a
standing
position
|
aus dem Stegreif |
impromptu
off-the-cuff
off
the
cuff
|
aus dem Stegreif begleiten |
to
vamp
|
aus dem Stegreif reden |
to
extemporize
to
extemporise
|
aus dem Training |
out
of
training
|
aus dem Trott nicht mehr herauskommen |
to
be
in
a
rut
|
aus dem Verkehr ziehen |
to
withdraw
from
service
to
withdraw
from
currency
|
aus dem Weg gehen |
to
dodge
|
aus dem Weg räumen |
to
iron
out
|
aus dem Wege gehen |
to
fudge
|
aus dem Zusammenhang reißen |
to
take
out
of
its
context
|
aus dem Ärmel |
off-the-cuff
off
the
cuff
|
Aus den Augen, aus dem Sinn. |
Long
absent,
soon
forgotten.
Out
of
sight,
out
of
mind.
|
Bei dem Anblick wurde ich schwach. |
I
melted
at
the
sight.
|
bei dem Gedanken an |
at
the
thought
of
|
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. |
A
bird
in
the
hand
is
worth
two
in
the
bush.
|
Bit mit dem höchsten Stellenwert |
most
significant
bit
|
Bit mit dem niedrigsten Stellenwert |
least
significant
bit
|
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... |
You
have
another
think
coming
if
...
|
Da spielen Sie mit dem Feuer! |
You're
playing
with
fire!
|
das Kind mit dem Bade ausschütten |
to
throw
the
baby
out
with
the
bath
water
|
Das schlägt dem Fass den Boden aus. |
That's
outrageous.
|
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. |
This
is
not
scheduled
for
this
week.
|
dem beiliegenden Muster entsprechen |
to
correspond
to
the
sample
enclosed
|
dem Bericht zufolge |
according
to
the
report
|
Dem Blinden hilft keine Brille. |
A
blind
man
won't
thank
you
for
a
mirror.
|
dem Erdboden gleichmachen |
to
level
to
the
ground
to
make
level
with
the
ground
|
dem Fortschritt im Weg stehen |
to
bar
the
way
to
progress
|
dem freien Wettbewerb überlassen |
to
deregulate
|
dem Gesetz unterliegen |
to
be
amenable
to
the
law
|
dem Gesetz unterstehen |
to
be
amenable
to
the
law
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 |