D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
1 Resultat:
drücken
:
Verb
,
drückte, gedrückt.
Hilfsverb: haben
Flexion
63 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Drücken
hitting
spinning
drücken
to
duck
to
actuate
to
press
to
depress
to
push
to
shirk
to
strike
to
squeeze
to
level
down
drückend
pressing
sultrily
oppressive
oppressively
pressuring
pushing
drückte
pressured
gedrückt
pressed
depressed
shirked
pushed
an
die
Brust
drücken
to
embosom
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
pocket
call
ans
Herz
drücken
to
embosom
auf
den
Knopf
drücken
to
press
the
button
Das
Wetter
ist
sehr
drückend.
The
weather
is
very
close.
die
Daumen
drücken
to
keep
one's
fingers
crossed
Diesmal
drücke
ich
ein
Auge
zu,
aber
...
This
time
I
will
turn
a
blind
eye
to
it,
but
...
Drücken
Sie
die
Daumen!
Cross
your
fingers!
drückt
anders
aus
rephrases
drückt
auf
imprints
drückt
aus
enunciates
drückt
nieder
depresses
drückt
sich
flunks
welshes
shirks
drückt
sich
vor
shirks
drückte
anders
aus
rephrased
drückte
aus
enunciated
phrased
drückte
sich
welshed
drückte
sich
vor
shirked
Er
drückt
sich
sehr
vulgär
aus.
He
uses
a
very
vulgar
language.
er/sie/es
drückt
he/she/it
presses
etw.
platt
drücken
to
flatten
sth.
to
press
sth.
flat
gegen
Die
Wand
drückend
pinioning
gegen
die
Wand
gedrückt
pinioned
against
the
wall
hoch
drücken
to
edge
up
Ich
drücke
Ihnen
die
Daumen.
I'll
keep
my
fingers
crossed
for
you.
Ich
weiß,
wo
der
Schuh
drückt.
I
know
where
the
shoe
pinches.
jdn.
ans
Herz
drücken
to
press
close
to
one's
heart
jdn.
gegen
die
Wand
drücken
to
pinion
sb.
against
the
wall
Jeder
weiß
am
besten,
wo
ihn
der
Schuh
drückt.
Everyone
knows
best
where
the
shoe
pinches.
nicht
gedrückt
unpressed
Nur
wer
den
Schuh
trägt,
weiß
wo
er
drückt.
Only
the
wearer
knows
where
the
shoe
pinches.
sich
drücken
to
skive
off
to
skedaddle
to
chicken
out
sich
vor
der
Arbeit
drücken
to
have
a
good
skive
Wo
drückt
es
dich
denn?
What's
bothering
you?
What's
on
your
mind?