D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
78 Übersetzungen:
Deutsch
Englisch
Stellen
points
locations
steads
placement
stellen
to
put
to
stipulate
to
lay
to
set
alles
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
everything
topsy-turvy
an
den
Pranger
stellen
to
pillory
an
jdn.
Besitzansprüche
stellen
to
be
possessive
towards
sb.
Antrag
auf
Konkurseröffnung
stellen
to
apply
for
bankruptcy
proceedings
auf
den
Kopf
stellen
to
turn
upside
down
auf
dieselbe
Ebene
stellen
to
identify
to
put
on
a
level
ausgebesserte
Stellen
mends
die
Vertrauensfrage
stellen
to
ask
for
a
vote
of
confidence
ein
Glied
ruhig
stellen
to
immobilize
a
limb
eine
Diagnose
stellen
to
make
a
diagnosis
eine
Frage
stellen
to
ask
a
question
eine
Sache
richtig
stellen
to
set
the
record
straight
eine
Uhr
stellen
to
set
a
watch
einen
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
motion
to
make
a
motion
einen
Auslieferungsantrag
stellen
to
make
an
extradition
request
Er
ist
kaum
zufrieden
zu
stellen.
He's
a
hard
man
to
please.
fertig
stellen
to
finish
to
complete
hochkant
stellen
to
put
on
end
to
up-end
in
den
Schatten
stellen
to
outshine
in
Dienst
stellen
to
commission
in
Frage
stellen
to
query
in
Rechnung
stellen
to
invoice
to
charge
jdm.
anheim
stellen
to
put
it
to
someone
jdm.
etw.
zur
Disposition
stellen
to
place
sth.
at
sb.'s
disposal
jdm.
etw.
zur
Verfügung
stellen
to
put
sth.
at
sb.'s
disposal
jdn.
vor
ein
Rätsel
stellen
to
baffle
sb.
jdn.
zur
Rede
stellen
to
take
someone
to
task
leise
stellen
to
turn
down
nebeneinander
stellen
to
juxtapose
offene
Stellen
vacancies
Preis
stellen
to
quote
richtig
stellen
to
rectify
to
set
right
ruhig
stellen
to
sedate
schräg
stellen
to
tilt
to
cant
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
to
put
up
a
fight
sich
dicht
neben
jdn.
stellen
to
place
onself
close
to
sb.
sich
doof
stellen
to
put
on
the
barmy
stick
sich
in
eine
Reihe
stellen
to
line
up
sich
in
Pose
stellen
to
posture
sich
stellen
to
surrender
sich
taub
stellen
to
pretend
not
to
hear
Strafanzeige
stellen
to
report
an
offence
unter
Beweis
stellen
to
prove
unter
Denkmalschutz
stellen
to
put
a
preservation
order
on
to
list
to
schedule
unter
Hausarrest
stellen
to
place
under
house
arrest
unter
Quarantäne
stellen
to
put
into
quarantine
to
quarantine
voll
stellen
to
lumber
Wir
stellen
uns
vor
...
Introducing
ourselves
...
wundgelegene
Stellen
bedsores
zufrieden
stellen
to
satisfy
to
gratify
to
content
zum
Ziel
stellen
to
target
zur
Schau
stellen
to
show
off
to
parade
to
flaunt
zur
Verfügung
stellen
to
provide
to
make
available
to
allocate
zurück
stellen
to
postpone