English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
134 Übersetzungen:
(Seite 1 von 2)

  Englisch    Deutsch  
  
I'm  
  ich
bin
  
  
Are
you
in
favour?
-
No,
I'm
anti.  
  Sind
Sie
dafür?
-
Nein,
ich
bin
dagegen!
  
  
as
far
as
I'm
concerned  
  was
mich
betrifft
  
  was
mich
angeht
  
  soweit
es
mich
angeht
  
  
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away?  
  Können
Sie
den
Laden
in
Schwung
halten,
während
ich
weg
bin?
  
  
Freedom
is
everywhere
but
I'm
here.  
  Freiheit
ist
überall
zu
finden,
aber
ich
bin
ausgerechnet
hier.
  
  
How
are
you?
I'm
well,
and
you?  
  Wie
geht
es
Ihnen?
Gut,
und
Ihnen?
  
  
I
daren't
go
home,
I'm
scared
to
go
home.  
  Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause.
  
  
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going.  
  Ich
weiß
nicht,
wo
mir
der
Kopf
steht.
  
  
I'm
...-mad.  
  Ich
habe
einen
...fimmel.
  
  
I'm
a
bit
under
the
weather
today.  
  Heute
bin
ich
nicht
ganz
auf
der
Höhe.
  
  
I'm
a
stranger
here.  
  Ich
bin
fremd
hier.
  
  Ich
bin
hier
fremd.
  
  
I'm
afraid
...  
  Ich
befürchte
...
  
  
I'm
afraid
I
couldn't
go
along
with
that.  
  Ich
kann
dem
nicht
zustimmen.
  
  
I'm
afraid
it's
not
so
easy.  
  Das
wird
nicht
ganz
leicht
sein.
  
  
I'm
afraid
not!  
  Leider
nicht!
  
  
I'm
afraid
so.  
  Leider
ja.
  
  
I'm
afraid
we
have
to
go
now.  
  Leider
müssen
wir
jetzt
gehen.
  
  
I'm
afraid
you're
wrong.  
  Sie
irren
sich
wohl.
  
  
I'm
afraid,
I
don't
agree.  
  Ich
bin
nicht
Ihrer
Meinung.
  
  
I'm
all
mixed
up.  
  Ich
bin
ganz
durcheinander.
  
  
I'm
allowed  
  ich
darf
  
  
I'm
annoyed
about
it.  
  Ich
ärgere
mich
darüber.
  
  
I'm
at
a
loss
for
words.  
  Ich
finde
keine
Worte.
  
  
I'm
at
a
loss
what
to
do.  
  Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
  
  
I'm
at
my
wits'
end.  
  Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende.
  
  
I'm
awfully
sorry.  
  Es
tut
mir
furchtbar
Leid.
  
  
I'm
badly
off.  
  Ich
bin
schlecht
dran.
  
  
I'm
blessed
if
I
know.  
  Ich
weiß
es
wirklich
nicht.
  
  
I'm
bound
to
say
...  
  Ich
muss
sagen
...
  
  
I'm
broke.  
  Ich
bin
pleite.
  
  
I'm
bursting
with
curiosity.  
  Ich
platze
vor
Neugier.
  
  
I'm
cold  
  ich
friere
  
  mich
friert
  
  es
friert
mich
  
  
I'm
cold.  
  Ich
friere.
  
  
I'm
convinced
that
...  
  Ich
bin
überzeugt,
dass
...
  
  
I'm
curious
about
it.  
  Ich
bin
darauf
gespannt.
  
  
I'm
delighted
to
meet
you.  
  Freut
mich,
Sie
kennen
zu
lernen.
  
  
I'm
double
your
age.  
  Ich
bin
zweimal
so
alt
wie
Sie.
  
  
I'm
dreadfully
sorry.  
  Es
tut
mir
schrecklich
leid.
  
  
I'm
dying
to
go
to
the
loo.  
  Ich
muss
dringend
aufs
Klo.
  
  
I'm
dying
to
know
...  
  Ich
wüsste
ja
brennend
gern
...
  
  
I'm
fed
up
with
it.  
  Ich
habe
es
satt.
  
  
I'm
fed
up
with
strikes.  
  Ich
habe
die
Streiks
satt.
  
  
I'm
feeling
blue.  
  Ich
habe
schlechte
Laune.
  
  
I'm
firmly
convinced
of
it.  
  Ich
bin
felsenfest
davon
überzeugt.
  
  
I'm
full
up.  
  Ich
bin
voll
bis
obenhin.
  
  
I'm
getting
stale.  
  Ich
verfalle
in
Routine.
  
  
I'm
glad
of
that!  
  Das
lass
ich
mir
gefallen!
  
  
I'm
glad
to
meet
you.  
  Ich
freue
mich,
Sie
kennenzulernen.
  
  
I'm
glad
to
see
you
again.  
  Freut
mich,
Sie
wiederzusehen!
  
  
I'm
going
along.  
  Ich
gehe
mit.
  
  
I'm
going
to
give
vent
to
my
feelings.  
  Ich
werde
meinem
Herzen
Luft
machen.
  
  
I'm
grateful
to
you
for
...ing
...  
  ich
bin
dir
dankbar
dafür,
dass
...
  
  
I'm
having
a
house
built.  
  Ich
lasse
mir
ein
Haus
bauen.
  
  
I'm
in
doubt
about
it.  
  Ich
zweifle
daran.
  
  
I'm
in
favour
of
going.  
  Ich
bin
dafür
zu
gehen.
  
  
I'm
in
his
good
books
.  
  Ich
bin
bei
ihm
gut
angeschrieben.
  
  
I'm
in
no
laughing
mood.  
  Es
ist
mir
nicht
zum
Lachen.
  
  
I'm
in
the
dark.  
  Ich
tappe
im
Dunkeln.
  
  
I'm
interested
in
...  
  Ich
interessiere
mich
für
...
  
  
I'm
looking
forward
to
seeing
you
again.  
  Ich
freue
mich,
Sie
wiederzusehen.
  
  
I'm
mad
about
...  
  Ich
habe
einen
...fimmel.
  
  
I'm
mortified.  
  Es
ist
mir
äußerst
peinlich.
  
  Ich
empfinde
das
als
beschämend.
  
  
I'm
not  
  ich
bin
nicht
  
  
I'm
not
a
bit
hungry.  
  Ich
habe
kein
bisschen
Hunger.
  
  
I'm
not
going
to
mince
matters.  
  Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund.
  
  
I'm
not
in
the
mood
to
do
...  
  Ich
habe
keinen
Bock
auf
...
  
  
I'm
not
losing
any
sleep
over
that.  
  Ich
lasse
mir
über
das
keine
grauen
Haare
wachsen.
  
  
I'm
not
qualified
to
speak
for
him.  
  Ich
bin
nicht
kompetent,
in
seinem
Namen
zu
sprechen.
  
  
I'm
not
staying
here
any
longer!  
  Ich
bleibe
nicht
länger
hier!
  
  
I'm
not
sure.  
  Ich
bin
nicht
sicher.
  
  
I'm
not
taking
any!  
  Ohne
mich!
  
  
I'm
not
that
stupid!  
  Ich
bin
doch
nicht
bescheuert!
  
  
I'm
of
good
cheer.  
  Ich
bin
guten
Mutes.
  
  
I'm
off
the
booze.  
  Ich
rühre
keinen
Alkohol
mehr
an.
  
  
I'm
off.  
  Ich
gehe
jetzt.
  
  
I'm
on
good
terms
with
him.  
  Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß.
  
  
I'm
on
his
side.  
  Ich
stehe
auf
seiner
Seite.
  
  
I'm
on
my
way!  
  Gleich!
  
  
I'm
on
shore
leave.  
  Ich
habe
Landgang.
  
  
I'm
out
of
favor
with
her.  
  Ich
bin
bei
ihr
unten
durch.
  
  
I'm
pleased
to
be
able
to
tell
you
...  
  Ich
freue
mich,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
...
  
  
I'm
quite
put
out
about
the
matter.  
  Ich
bin
ganz
außer
mir
über
die
Sache.
  
  
I'm
ready.  
  Ich
bin
fertig.
  
  Ich
habe
fertig.
  
  
I'm
really
not
responsible
for
it.  
  Ich
kann
wirklich
nichts
dafür.
  
  
I'm
really
pleased.  
  Das
freut
mich.
  
  
I'm
really
sorry.  
  Es
tut
mir
wirklich
Leid.
  
  
I'm
relieved
to
hear
that.  
  Es
beruhigt
mich,
das
zu
hören.
  
  
I'm
right,
am
I
not?  
  Habe
ich
recht,
ja?
  
  
I'm
running
a
bit
late.  
  Ich
bin
ein
bisschen
spät
dran.
  
  
I'm
serious
about
it.  
  Das
ist
mein
Ernst.
  
  Ich
meine
das
ernst.
  
  
I'm
short
of
cash
this
month.  
  Ich
bin
diesen
Monat
knapp
bei
Kasse.
  
  
I'm
sick
and
tired
of
it.  
  Das
hängt
mir
zum
Hals
raus.
  
  
I'm
sick
of
it.  
  Ich
habe
es
satt.
  
  
I'm
snowed
under
with
work.  
  Ich
bin
mit
Arbeit
eingedeckt.
  
  
I'm
sorry
about
that.  
  Das
tut
mir
leid.
  
  
I'm
sorry
for
her.  
  Sie
tut
mir
leid.
  
  
I'm
sorry
to
say
...  
  Leider
muss
ich
sagen
...
  
  
I'm
sorry
to
trouble
you,
but
could
you
tell
me
if
...  
  Entschuldigen
Sie
die
Störung,
aber
könnten
Sie
mir
sagen,
ob
...
  
  
I'm
sort
of
glad.  
  Ich
bin
eigentlich
froh.
  
  
I'm
starving
.  
  Ich
sterbe
vor
Hunger.
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2