Englisch | Deutsch |
doesn't |
er/sie
tut
er/sie
tut
nicht
tue
nicht
tut
nicht
|
as long as he doesn't call it off |
sofern
er
nicht
absagt
|
But the restaurant doesn't have a friendly atmosphere. |
Das
Restaurant
ist
aber
nicht
gemütlich.
|
He doesn't care a straw. |
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum.
|
He doesn't hold a grudge against him. |
Er
trägt
ihm
nichts
nach.
|
He doesn't know any details. |
Er
weiß
nichts
Genaues.
Er
weiß
nichts
Näheres.
|
He doesn't know how to behave. |
Er
kann
sich
nicht
benehmen.
|
He doesn't lift a finger. |
Er
macht
keinen
Finger
krumm.
|
He doesn't mince his words. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He doesn't mince matters. |
Er
nimmt
kein
Blatt
vor
den
Mund.
|
He simply doesn't count. |
Er
zählt
überhaupt
nicht.
|
It doesn't make sense. |
Das
hat
keinen
Sinn.
|
It doesn't matter, you see. |
Das
schadet
ja
gar
nichts.
|
It doesn't pay. |
Es
bringt
nichts
ein.
|
It just doesn't appeal to me . |
Ich
kann
mich
dafür
nicht
begeistern.
|
Money doesn't bring happiness. |
Geld
allein
macht
nicht
glücklich.
|
One doesn't do that. |
Das
tut
man
nicht.
|
One swallow doesn't make a summer. |
Eine
Schwalbe
macht
noch
keinen
Sommer.
|
Paper doesn't blush. |
Papier
ist
geduldig.
|
provided he doesn't call it off |
sofern
er
nicht
absagt
|
She doesn't begrudge it to you. |
Sie
gönnt
es
Dir.
|
She doesn't care a hang. |
Das
ist
ihr
völlig
schnuppe.
|
She doesn't know her meter and bounds. |
Sie
kennt
nicht
Maß
und
Ziel.
|
She doesn't know the first thing. |
Sie
hat
überhaupt
keine
Ahnung.
|
She doesn't look her age. |
Man
sieht
ihr
ihr
Alter
nicht
an.
|
Such a thing doesn't exist. |
So
etwas
gibt
es
nicht.
|
That doesn't agree with me. |
Das
bekommt
mir
nicht.
|
That doesn't come up to scratch. |
Das
entspricht
nicht
den
Anforderungen.
|
That doesn't even enter the equation. |
Das
steht
doch
überhaupt
nicht
zur
Debatte.
|
That doesn't make sense to me. |
Das
leuchtet
mir
nicht
ein.
|
That doesn't matter. |
Das
macht
nichts.
|
That doesn't mean a lot. |
Das
heißt
nicht
viel.
|
That doesn't mean anything. |
Das
hat
nichts
zu
bedeuten.
|
That doesn't mean much. |
Das
will
nicht
viel
sagen.
|
That doesn't regard you. |
Das
geht
Sie
nichts
an.
|
That doesn't suit my plans. |
Das
passt
mir
nicht
in
den
Kram.
|
The Leopard doesn't change his spots. |
Die
Katze
lässt
das
Mausen
nicht.
|
The letter doesn't indicate whether ... |
Aus
dem
Brief
geht
nicht
hervor,
ob
...
|
The question doesn't arise. |
Die
Frage
ist
belanglos.
|
The train doesn't run on Sundays. |
Der
Zug
fährt
sonntags
nichts.
|
This software doesn't run on windows. |
Diese
Software
läuft
nicht
unter
Windows.
|
Your plan doesn't make any sense at all. |
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß.
|
|
|