German | English |
das |
that
the
what
which
|
10 Cents das Stück |
10
cents
each
|
Amerikanische Gesellschaft für das Prüf- und Materialwesen |
American
Society
of
Testing
Materials
|
Auch das noch! |
Oh
no,
not
that!
|
Behalte das für dich! |
Keep
this
private!
|
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun. |
Much
as
I
sympathize,
I
can't
do
that.
|
Bitte sehen Sie das Öl nach! |
Please
check
the
oil!
|
Bitte wiederholen Sie das! |
Could
you
please
repeat
that?
|
Bitte, reichen Sie mir das Brot. |
Please
pass
the
bread.
|
China, das Reich der Mitte |
Cathay
|
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. |
Then
also
the
auto
had
to
go
and
break
down.
|
Darf ich das Problem ... zur Sprache bringen? |
May
I
bring
up
the
question
of
...?
|
Das Abendessen hat mir geschmeckt. |
I
enjoyed
my
supper.
|
das Abendmahl empfangen |
to
receive
Holy
Communion
to
commune
|
das allererste Mal |
the
very
first
time
|
das Alte Testament |
the
Law
|
das Anfahren am Berg üben |
to
practise
a
hill
start
|
Das Angebot übersteigt die Nachfrage. |
Supply
overtakes
demand.
|
das Aufgebot aushängen |
to
put
up
the
banns
|
das Auge betreffend |
ocular
eye-related
ophthalmic
|
das Augenlid betreffend |
palpebral
eyelid-related
|
das auserwähltes Volk |
the
chosen
people
|
das Auswärtige Amt |
Foreign
Office
|
Das Auto hat ganz schön was abbekommen. |
The
car
really
copped
it.
|
das Auto zur Inspektion bringen |
to
put
the
car
in
for
a
service
|
das autonome Nervensystem betreffend |
vegetative
|
Das bedeutet ... |
That
implies
...
|
Das bedeutet mir nichts. |
That's
nothing
to
me.
|
das Befriedigende |
satisfactoriness
|
das behagt mir |
that
pleases
me
I
like
that
|
Das bekommt mir nicht. |
That
doesn't
agree
with
me.
|
Das beleidigt mein Auge. |
It
offends
my
eye.
|
Das Bessere ist des Guten Feind. |
Better
is
the
enemy
of
good.
|
das Beste vom Besten |
the
cream
of
the
crop
|
das beste, was man sich nur denken kann |
the
best
one
could
possibly
imagine
|
das Bett hüten |
to
stay
in
bed
|
das Bett machen |
to
make
a
bed
|
Das beweist mal wieder, dass ... |
It
all
goes
to
prove
that
...
|
das Bewusstsein wiedererlangen |
to
recover
consciousness
|
das Bild an der Wand |
the
picture
on
the
wall
|
Das Bild hängt schief. |
The
picture
is
crooked.
|
Das Bild ist gut gelungen. |
The
picture
has
turned
out
well.
|
das bisher beste Ergebnis |
the
best
result
so
far
|
Das Blatt hat sich gewendet. |
The
luck
has
turned.
The
tide
has
turned.
|
das Blaue vom Himmel lügen |
to
lie
to
beat
the
band
|
Das bleibt abzuwarten. |
That
remains
to
be
seen.
|
Das brachte mich auf die Palme. |
That
drives
me
nuts.
|
Das bringt das Ergebnis zu Tage. |
That's
the
pay-off.
|
Das bringt mich in Zorn. |
That
gets
my
goat.
|
Das Buch geht gut. |
The
book
sells
well.
|
Das Buch umfasst die Gebiete Jagd und Fischfang. |
The
book
embraces
the
fields
of
hunting
and
fishing.
|
Das Buch verkauft sich gut. |
The
book
sells
well.
|
Das Buch wendet sich an junge Leser. |
The
book
is
addressed
to
young
readers.
|
das Bully machen |
to
bully
off
|
Das darf nicht wieder vorkommen. |
Let
there
be
no
more
of
this.
|
Das Datum ist mir entfallen. |
The
date
slipped
my
mind.
|
Das dauert genauso lange. |
That
takes
just
as
long.
|
Das dicke Ende kommt noch. |
The
worse
is
yet
to
come.
|
das Ding an sich |
the
thing-in-itself
|
Das Ding ist gelaufen. |
My
goose
is
cooked.
|
das Double schaffen |
to
do
the
double
|
Das du dich ja warm hältst! |
Mind
you,
keep
warm!
|
Das dürfen Sie nie vergessen. |
You
must
never
forget
that.
|
Das dürfte der Fall sein. |
That
might
well
be
so.
|
Das dürfte Ihnen bekannt sein. |
You're
probably
aware
of
it.
|
Das dürfte wohl das Beste sein. |
That
is
probably
the
best
thing.
|
Das dürfte wohl reichen. |
That
ought
to
do.
|
das Ei ausstoßen |
to
ovulate
|
das Ei ausstoßend |
ovulating
|
Das eilt nicht! |
That's
not
urgent!
|
das Einmaleins lernen |
to
learn
one's
tables
|
das Einsatzzeichen geben |
to
cue
|
Das einzige, was ich daran zu beanstanden habe ... |
The
only
criticism
I
have
|
das Eis brechen |
to
break
the
ice
|
das Eisen schmieden, solange es heiß ist |
to
make
hay
while
the
sun
shine
|
das Ende vom Lied |
the
end
of
the
story
the
upshot
|
Das Ende vom Lied war, dass ... |
The
upshot
was
that
...
|
Das entspricht nicht den Anforderungen. |
That
doesn't
come
up
to
scratch.
|
Das erinnert mich an zu Hause. |
This
reminds
me
of
home.
|
das erste Mal |
the
first
time
|
Das Essen ist angerichtet! |
Dinner
is
served!
|
Das Essen liegt mir schwer im Magen. |
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach.
|
das ewige Leben |
the
immortal
life
|
das Fazit ziehen |
to
sum
up
to
consider
the
results
|
Das Fenster ist vergittert. |
The
window
has
bars.
|
das Feuer auf jdn. eröffnen |
to
open
fire
on
sb.
|
das Feuer einstellen |
to
cease
fire
|
das Finale erreichen |
to
win
through
to
the
finals
|
das Finale schaffen |
to
win
through
to
the
finals
|
das Flämische |
Flemish
|
Das freut mich ungemein. |
That
pleases
me
no
end.
|
Das freut mich. |
I'm
really
pleased.
|
Das führt zu nichts. |
That
will
get
you
nowhere.
That
will
come
to
nothing.
That
will
lead
to
nothing.
|
das fünfte Rad am Wagen sein |
to
be
in
the
way
|
das Für und Wider |
the
pros
and
cons
|
Das gab bei ihm den Ausschlag. |
That
clinched
it
for
him.
|
das Ganze |
the
whole
thing
the
whole
issue
ensemble
|
das ganze Ausmaß von etw. übersehen können |
to
be
able
to
see
the
full
extent
of
sth.
|
das ganze Jahr hindurch |
throughout
the
whole
year
all
the
year
round
|
das ganze Jahr über |
perennial
|
|
|
More Results: 1 2 3 4 5 6 7 8 |