English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
3 Results:

Listen EsNoun, Neutral (das); Plural: Es  Inflection
Listen ENoun, Neutral (das); Plural: E  Inflection
Listen esPronoun  Inflection

998 Translations:
(page 1 of 10)

  German    English  
  
E  
  E
  
  
e.h.  
  hon.
  
  
e.V.  
  -
  
  
Es  
  E
flat
  
  
es  
  it
  
  
Eses  
  E
double
flat
  
  
F+E  
  research
and
development
  
  R&D
  
  
m.E.  
  -
  
  
...
mangelt
es
an
Stehvermögen  
  ...
lacks
legs
  
  
Am
Sontag
ist
es
wechselnd
bewölkt.  
  On
Sunday
it
will
be
cloudy
with
sunny
intervals.
  
  
an
den,
den
es
betrifft  
  to
whom
it
may
concern
  
  
An
mir
soll
es
nicht
liegen!  
  I'll
go
along
with
that.
  
  
An
mir
soll
es
nicht
liegen,
wenn
die
Sache
schiefgeht.  
  It
won't
be
my
fault
if
things
go
wrong.
  
  
Auf
der
Versammlung
ging
es
turbulent
zu.  
  The
meeting
was
turbulent.
  
  
Aus
welcher
Zeit
stammt
es?  
  From
when
does
it
date?
  
  
Behalt
es
für
dich!  
  Keep
it
under
your
hat!
  
  
bekommt
es
hin  
  wangles
  
  
Bist
du
es?  
  It
is
you?
  
  
Da
haben
Sie
es!  
  There
you
are!
  
  
Da
hast
du
es.  
  Here
you
are.
  
  
Da
muss
es
sich
um
eine
Verwechslung
handeln.  
  There
must
be
some
mistake.
  
  
Da
pfeift
es
aus
einem
anderen
Loch.  
  That's
a
horse
of
a
different
color.
  
  
Damit
ist
es
endgültig
aus.  
  That's
over
for
good.
  
  
Dann
tue
es
doch,
wenn
es
dir
Spaß
macht.  
  Well
do
it
then
if
it
pleases
you.
  
  
Darauf
läuft
es
im
Endeffekt
hinaus.  
  That's
the
bottom
line
of
it.
  
  
Darf
ich
es
Ihnen
erklären?  
  Let
me
enlighten
you.
  
  
Darf
ich
es
mal
sehen?  
  May
I
take
a
look
at
it?
  
  
darum
bemüht,
es
richtig
zu
machen  
  eager
to
please
  
  
Darum
handelt
es
sich
nicht.  
  That's
not
the
issue.
  
  
das
Eisen
schmieden,
solange
es
heiß
ist  
  to
make
hay
while
the
sun
shine
  
  
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm.  
  Fate
treated
him
unkindly.
  
  
Dein/e
Ergebnis/Meinung
mag
anders
sein.  
  Your
mileage
may
vary.
  
  
Die
besten
Sachen
im
Leben
gibt
es
umsonst.  
  The
best
things
in
life
are
free.
  
  
Die
Spatzen
pfeifen
es
von
den
Dächern.  
  It's
all
over
town..
  
  
Diese
Stadt
hat
es
mir
angetan.  
  I
fancy
that
city.
  
  
Doch,
ich
sehe
es.  
  Yes,
I
see
it.
  
  
Dort
steht
es
schwarz
auf
weiß.  
  There
it
is
in
black
and
white.
  
  
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen.  
  You
ought
to
have
known
better.
  
  
E-Business  
  e-business
  
  
E-Commerce  
  e-commerce
  
  
E-Mail  
  email
  
  e-mail
  
  
E-Modul  
  modulus
of
elasticity
  
  elastic
modulus
  
  Young's
modulus
  
  
E-Post  
  email
  
  e-mail
  
  
egal
was
es
kostet  
  never
mind
the
expense
  
  
Er
begründete
es
damit,
dass
...  
  He
explained
it
by
the
fact
that
...
  
  
Er
bemerkte
es
nicht.  
  He
took
no
notice.
  
  
Er
erledigte
es
im
Handumdrehen.  
  He
managed
it
in
the
twinkling
of
an
eye.
  
  
Er
hat
es
also
doch
vergessen.  
  So
he
forgot
it
after
all.
  
  
Er
hat
es
faustdick
hinter
den
Ohren.  
  He's
a
deep
me.
  
  He's
a
sly
old
dog.
  
  
Er
hat
es
geschafft.  
  He
brought
home
the
bacon.
  
  
Er
hat
es
ihr
angetan.  
  She
really
fancies
him.
  
  
Er
hat
es
in
der
Tat
gemacht.  
  He
actually
did
it.
  
  
Er
hat
es
klargestellt.  
  He
put
it
straight.
  
  
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
gesetzt.  
  He
has
taken
it
into
his
head.
  
  
Er
hat
es
tun
können.  
  He
was
able
to
do
it.
  
  
Er
hat
es
tun
müssen.  
  He
had
to
do
it.
  
  
Er
hat
es
von
der
Pike
auf
gelernt.  
  He
learned
it
from
scratch.
  
  
Er
kann
es
getan
haben.  
  He
may
have
done
it.
  
  
Er
ließ
es
darauf
ankommen.  
  He
took
his
chance.
  
  
Er
ließ
es
geschehen.  
  He
let
it
happen.
  
  
Er
lässt
es
darauf
ankommen.  
  He'll
take
the
chance.
  
  
Er
machte
es
mir
klar.  
  He
made
it
plain
to
me.
  
  
Er
machte
es
sich
zur
Aufgabe.  
  He
made
it
his
business.
  
  
Er
meint
es
ernst.  
  He
means
business.
  
  
Er
muss
es
getan
haben.  
  He
must
have
done
it.
  
  
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen.  
  He's
taking
it
to
heart.
  
  
Er
nähme
es
nicht
geschenkt.  
  He
wouldn't
give
it
house-room.
  
  
Er
sagte
es
mir
unter
vier
Augen.  
  He
told
it
to
me
in
confidence.
  
  
Er
tat
es
absichtlich.  
  He
did
it
on
purpose.
  
  
Er
tat
es
im
Spaß.  
  He
did
it
in
joke.
  
  
Er
verdient
es
nicht
anders.  
  He
had
it
coming
to
him.
  
  
Er
versuchte
es
mir
anzudrehen.  
  He
tried
to
palm
it
off
on
me.
  
  
Er
versuchte
es
nicht
einmal.  
  He
didn't
even
begin
to
try.
  
  
Er
will
es
gesehen
haben.  
  He
claims
he
saw
it.
  
  
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen.  
  He'll
never
get
anywhere.
  
  
Er
wird
es
noch
bereuen.  
  He
will
live
to
rue
it.
  
  
Er
zeigte
es
vor
aller
Augen.  
  He
showed
it
for
all
the
world
to
see.
  
  
er/sie/es
birst  
  he/she/it
bursts
  
  
er/sie/es
brennt  
  he/she/it
burns
  
  
er/sie/es
bricht  
  he/she/it
breaks
  
  
er/sie/es
dichtet
ab  
  he/she/it
caulks
  
  
er/sie/es
dringt  
  he/she/it
comes
through
  
  he/she/it
gets
through
  
  
er/sie/es
dringt
durch  
  he/she/it
penetrates
  
  
er/sie/es
dringt
ein  
  he/she/it
penetrates
  
  
er/sie/es
druckt  
  he/she/it
prints
  
  
er/sie/es
drückt  
  he/she/it
presses
  
  
er/sie/es
duftet  
  he/she/it
smells
  
  
er/sie/es
enthält  
  he/she/it
contains
  
  
er/sie/es
erscheint  
  he/she/it
appears
  
  
er/sie/es
fließt  
  he/she/it
flows
  
  
er/sie/es
frisst  
  he/she/it
eats
  
  
er/sie/es
gedeiht  
  he/she/it
thrives
  
  
er/sie/es
gehört  
  he/she/it
belongs
  
  he/she/it
pertains
  
  
er/sie/es
gleitet  
  he/she/it
slides
  
  
er/sie/es
glüht  
  he/she/it
glows
  
  
er/sie/es
grast  
  he/she/it
grazes
  
  
er/sie/es
grast
ab  
  he/she/it
grazes
  
  
er/sie/es
greift
zu  
  he/she
accesses
  
  
er/sie/es
hat/hatte
enthalten  
  he/she/it
has/had
contained
  
  
er/sie/es
hat/hatte
gedruckt  
  he/she/it
has/had
printed
  
 
 
More Results: 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10