English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
2 Results:

Listen RechtNoun, Neutral (das); Plural: Rechte  Inflection
Listen rechenVerb, rechte, gerecht. Auxiliary: haben  Inflection

144 Translations:
(page 1 of 2)

  German    English  
  
gerecht  
  equitable
  
  fair
  
  just
  
  equitably
  
  raked
  
  
Rechen  
  rake
  
  rakes
  
  
rechen  
  to
rake
  
  
Rechend  
  raking
  
  
rechend  
  raking
  
  
Recht  
  claim
  
  authorization
  
  justice
  
  law
  
  right
  
  privilege
  
  due
  
  
recht  
  quite
  
  right
  
  
Rechte  
  rights
  
  
rechts  
  right
  
  on
the
right
  
  to
the
right
  
  
absolutes
Recht  
  absolute
right
  
  
Alle
Rechte
vorbehalten!  
  Copyright
reserved!
  
  
Alle
Rechte
vorbehalten.  
  All
rights
reserved.
  
  
ausschließliches
Recht  
  exclusive
right
  
  
Bakkalaureus
des
Rechts  
  Bachelor
of
Law
  
  
Dabei
kann
ich
mich
nicht
recht
entfalten.  
  It
cramps
my
style.
  
  
Das
geschieht
ihm
recht.  
  That
serves
him
right.
  
  
Das
ist
nur
recht
und
billig.  
  That's
only
fair.
  
  
Das
klingt
recht
und
billig.  
  That
sounds
reasonable.
  
  
Das
macht's
erst
recht
schlimm.  
  That
makes
it
all
the
worse.
  
  
das
Recht
auf
etw.
haben  
  to
be
entitled
to
sth.
  
  
das
Recht
haben
zu  
  to
have
the
right
to
  
  to
be
entitled
to
  
  
den
Ansprüchen
gerecht
werden  
  to
meet
the
requirements
  
  
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz  
  the
right
man
in
the
right
place
  
  
Doktor
beider
Rechte  
  juris
utriesque
doctor
  
  Doctor
of
Canon
and
Civil
Law
  
  
Doktor
der
Rechte  
  Doctor
of
Laws
  
  legum
doctor
  
  
Du
bist
wohl
nicht
recht
gescheit.  
  You
must
be
out
of
your
mind.
  
  
Du
hast
das
Mundwerk
am
rechten
Fleck.  
  You
know
all
the
answers.
  
  
ein
recht
anständiges
Essen  
  quite
a
decent
dinner
  
  
Er
hat
kein
Recht
zu.  
  He
has
no
right
to.
  
  
Er
ist
nicht
recht
bei
Verstand.  
  He's
not
in
his
right
mind.
  
  
erst
recht  
  more
than
ever
  
  
es
allen
Leuten
recht
machen
wollen  
  to
try
to
suit
everybody
  
  
Es
fiel
mir
recht
schwer.  
  I
had
a
job
to
do
it.
  
  
formelles
Recht  
  adjective
law
  
  
für
Recht
erkennen  
  to
adjudge
  
  
ganz
recht  
  quite
so
  
  all
right
  
  that's
right
  
  
ganz
rechts  
  rightmost
  
  
geltendes
Recht  
  applicable
law
  
  
Geschieht
ihm
recht!  
  Serves
him
right!
  
  
Gesellschaft
des
bürgerlichen
Rechts  
  private
company
  
  private
corporation
  
  
Gesetzt
den
Fall,
ich
habe
recht.  
  Let's
suppose
that
I'm
right.
  
  
GMP-gerecht  
  according
to
GMP
guidelines
  
  
Habe
ich
recht,
ja?  
  I'm
right,
am
I
not?
  
  
Halten
Sie
sich
rechts.  
  Keep
to
your
right.
  
  
im
Recht
sein  
  to
be
in
the
right
  
  
in
Rechte
eingreifen  
  to
trench
on
  
  
Ist
es
Ihnen
recht?  
  Is
it
all
right
with
you?
  
  
jdm.
ein
Recht
absprechen  
  to
deprive
someone
of
a
right
  
  
jdm.
ein
Recht
überlassen  
  to
concede
a
right
to
sb.
  
  
jdn.
vom
rechten
Weg
abbringen  
  to
lead
sb.
astray
  
  
jemand,
der
anderen
alles
recht
machen
will  
  pleaser
  
  
Jetzt
erst
recht.  
  Now
more
than
ever.
  
  
kanonisches
Recht  
  canon
law
  
  
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts  
  public
corporation
  
  
Macht
geht
vor
Recht.  
  Might
is
right.
  
  
Man
kann
es
nicht
allen
recht
machen.  
  You
can't
please
everybody.
  
  
Mir
ist's
recht.  
  It's
all
right
with
me.
  
  
mit
Recht  
  with
reason
  
  justly
  
  rightly
  
  justifiably
  
  
nach
deutschem
Recht  
  under
German
law
  
  
nach
geltendem
Recht  
  as
the
law
stands
  
  
nach
rechts  
  rightwards
  
  
Nun
erst
recht
nicht!  
  Now
less
then
ever!
  
  
Nun
tue
ich's
erst
recht
nicht!  
  Now
I
certainly
won't!
  
  
Recht
des
geistigen
Eigentums  
  intellectual
property
rights
  
  
recht
geben  
  to
bear
out
  
  
Recht
geltend
machen  
  to
assert
a
right
  
  
recht
genießen  
  to
savor
  
  to
savour
  
  
recht
haben  
  to
be
justified
  
  to
be
right
  
  
Recht
sprechen  
  to
administer
justice
  
  to
dispense
justice
  
  
Recht
und
Ordnung  
  law
and
order
  
  
Recht
und
Ordnung
schaffen  
  to
impose
law
and
order
  
  
recht
viel  
  ever
so
much
  
  
Rechte
aus
einem
Vertrag
geltend
machen  
  to
enforce
a
contract
  
  
rechte
eckige
Klammer  
  right
square
bracket
  
  closing
square
bracket
  
  
rechte
geschweifte
Klammer  
  right
curly
bracket
  
  closing
curly
bracket
  
  right
brace
  
  
rechte
spitze
Klammer  
  greater-than
sign
  
  right
angle
bracket
  
  
rechts
abbiegen  
  to
turn
right
  
  
rechts
der
Mitte  
  right
of
centre
  
  
rechts
fahren  
  to
keep
to
the
right
  
  
rechts
stehen  
  to
be
on
the
right
  
  to
be
a
right-winger
  
  
rechts
unten  
  downright
  
  on
the
bottom
right
  
  
rechts
von  
  to
the
right
of
  
  
rechts
von
ihm  
  on
his
right
  
  to
his
right
  
  
sich
recht
und
schlecht
durchschlagen  
  to
scrape
along
  
  
sich
rechts
halten  
  to
keep
to
the
right
  
  
Sie
haben
recht.  
  You're
right.
  
  
Sie
haben
schon
Recht,
aber
...  
  You're
quite
right,
but
...
  
  
streng
aber
gerecht  
  severe
but
just
  
  
und
das
mit
Recht  
  and
justifiably
so
  
  
und
das
zu
Recht  
  and
justifiably
so
  
  
uneingeschränktes
Recht  
  absolute
right
  
  
unter
Wahrung
meiner
Rechte  
  under
full
reserve
to
my
rights
  
  
Verzeihung,
ich
habe
nicht
recht
verstanden.  
  Sorry,
I
didn't
quite
understand.
  
  
von
Rechts
wegen  
  by
law
  
  by
rights
  
  
Wahrscheinlich
haben
Sie
recht.  
  I
dare
say
you're
right.
  
  
wenn
ich
mich
recht
entsinne/erinnere  
  if
I
recall/remember
correctly
  
  
Wenn
ich
mich
recht
erinnere
...  
  If
I
remember
rightly
...
  
  If
my
memory
serves
me
right
...
  
  
Wenn
ich's
recht
bedenke
...  
  When
I
come
to
consider
it
...
  
  
Wo
nichts
ist,
da
hat
der
Kaiser
sein
Recht
verloren.  
  You
can't
squeeze
blood
out
of
a
turnip.
  
  
zu
Recht  
  justly
  
  rightly
  
  justifiably
  
 
 
More Results: 1  2