English  Deutsch
G → E   E → G ä ö ü ß
1 Result:

Listen sprechenVerb, sprach, gesprochen. Auxiliary: haben  Inflection

81 Translations:

  German    English  
  
gesprochen  
  spoke
  
  spoked
  
  spoken
  
  talked
  
  
Sprach...  
  voice
  
  
Sprachen  
  speeches
  
  languages
  
  
Sprechen  
  speech
  
  
sprechen  
  to
talk
  
  to
speak
  
  to
converse
  
  
sprechend  
  speaking
  
  
sprich!  
  speak!
  
  
spricht  
  speaks
  
  
affektiert
sprechen  
  to
drawl
  
  
Alles
spricht
dafür,
dass
...  
  There
is
every
indication
that
...
  
  
also
sprach
...  
  thus
spoke
...
  
  
auf
etw.
zu
sprechen
kommen  
  to
approach
  
  
Auf
ihn
ist
sie
nicht
gut
zu
sprechen.  
  He's
in
her
bad
books.
  
  
Darf
ich
ihn
sprechen?  
  May
I
see
him?
  
  May
I
spreak
to
him?
  
  
Darf
ich
mit
Ihnen
unter
vier
Augen
sprechen?  
  May
I
talk
to
you
privately?
  
  
Das
spricht
für
ihn.  
  That
says
something
for
him.
  
  That
speaks
in
his
favour.
  
  
Das
spricht
für
sich
selbst.  
  That
speaks
for
itself.
  
  
Deutsch
sprechen  
  to
speak
German
  
  
Dialekt
sprechen  
  to
speak
in
dialect
  
  
du
sprichst  
  you
speak
  
  
eintönig
sprechend  
  singsonging
  
  
Englisch
wird
weltweit
gesprochen.  
  English
is
spoken
all
over
the
world.
  
  
Er
hielt
im
Sprechen
inne.  
  He
stopped
in
speaking
in
mid-flow.
  
  
Er
hütete
sich
wohl,
davon
zu
sprechen.  
  He
was
careful,
though,
not
to
speak
about
it.
  
  
Er
ist
nicht
zu
sprechen.  
  He's
busy.
  
  
Er
sprach
über
Nichtssagendes.  
  He
spoke
about
indifferent
topics.
  
  
Er
spricht
fliessend
Chinesisch.  
  He
is
fluent
in
Mandarin.
  
  He
is
fluent
in
Chinese.
  
  
Er
spricht
fließend
Chinesisch.  
  He
is
fluent
in
Mandarin.
  
  He
is
fluent
in
Chinese.
  
  
Er
spricht
mal
so,
mal
so.  
  He
says
one
thing,
then
another.
  
  
er/sie
hat/hatte
gesprochen  
  he/she
has/had
spoken
  
  
er/sie
spricht  
  he/she
speaks
  
  
er/sie
wurde
heilig
gesprochen  
  he/she
was
canonized
  
  he/she
was
elevated
to
sainthood
  
  
Es
spricht
für
sich
selbst.  
  It
tells
its
own
tale.
  
  
fließendes
Sprechen  
  fluency
  
  
ganz
allgemein
gesprochen  
  broadly
spoken
  
  
heilig
sprechen  
  to
canonize
  
  
Ich
bin
nicht
kompetent,
in
seinem
Namen
zu
sprechen.  
  I'm
not
qualified
to
speak
for
him.
  
  
Ich
spreche
nur
ein
bisschen
Deutsch
.  
  I
only
speak
a
little
German
.
  
  
ich/er/sie
sprach  
  I/he/she
spoke
  
  
ich/er/sie
spräche  
  I/he/she
would
speak
  
  
im
Chor
sprechen  
  to
chorus
  
  
in
sächsischem
Dialekt
sprechen  
  to
speak
in
Saxon
dialect
  
  
jdm.
aus
der
Seele
sprechen  
  to
express
exactly
what
sb.
feels
  
  
jdn.
selig
sprechen  
  to
beatify
sb.
  
  
jdn.
zu
sprechen
wünschen  
  wish
to
see
someone
  
  
jdn.
zum
Sprechen
bringen  
  to
get
someone
to
speak
  
  
Kann
ich
Sie
kurz
sprechen?  
  May
I
have
a
word
with
you?
  
  
Kauderwelsch
gesprochen  
  gibbered
  
  
Kauderwelsch
sprechen  
  to
gibber
  
  
Könnten
Sie
bitte
lauter
sprechen?  
  Could
you
please
speak
louder
?
  
  
Lasst
Blumen
sprechen.  
  Say
it
with
flowers.
  
  
lauter
sprechen  
  to
speak
up
  
  
Recht
sprechen  
  to
administer
justice
  
  to
dispense
justice
  
  
sprechen
für  
  to
speak
on
behalf
of
  
  to
put
in
a
good
word
for
  
  to
plead
for
  
  
sprechen
von  
  to
refer
to
  
  
Sprich
nicht
mit
vollem
Mund!  
  Don't
talk
with
your
mouth
full!
  
  
Tischgebet
sprechen  
  to
say
grace
  
  
unartikuliert
sprechen  
  to
slur
one's
speech
  
  to
speak
with
a
slur
  
  
undeutlich
sprechen  
  to
mumble
  
  to
slur
one's
speech
  
  to
speak
with
a
slur
  
  
Vieles
spricht
dafür
.  
  There
is
much
to
be
said
for
it.
  
  
Wenn
man
vom
Teufel
spricht,
dann
ist
er
nicht
weit.  
  Talk
of
the
devil,
and
he
is
bound
to
appear.
  
  
Wir
brachten
ihn
zum
Sprechen.  
  We
made
him
talk.
  
  
Wir
kamen
auf
...
zu
sprechen.  
  The
subject
of
...
came
up.
  
  
wir
sprechen
uns
später  
  talk
to
you
later