D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
2 Resultate:
Unter
:
Substantiv
, Maskulin (der); Plural:
Unter
Flexion
unter
:
Präposition
Flexion
242 Übersetzungen:
(Seite 2 von 2)
Deutsch
Englisch
unter
Druck
setzend
pressurizing
pressuring
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Eid
under
oath
unter
Eid
aussagen
to
depose
unter
Eid
stehen
to
be
under
oath
unter
Einbeziehung
aller
Faktoren
taking
all
factors
into
account
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
under
a
tree
unter
einem
unglücklichen
Stern
stehend
ill-omned
ill-starred
unter
einem
ungünstigen
Stern
ill-omned
ill-starred
unter
einer
Bedingung
on
one
condition
unter
einer
Voraussetzung
on
one
condition
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
risk
one's
life
unter
Einsatz
von
using
unter
etw.
leiden
to
smart
under
sth.
unter
Federführung
von
...
with
...
responsible
unter
freiem
Himmel
in
the
open
air
unter
gar
keinen
Umständen
not
on
any
terms
unter
Geleitschutz
under
convoy
unter
großem
Protest
kicking
and
screaming
unter
Hausarrest
stellen
to
place
under
house
arrest
unter
Jetlag
leiden
te
be
jetlagged
to
suffer
from
jetlag
unter
keinen
Umständen
on
no
account
under
no
circumstances
unter
keiner
Bedingung
on
no
condition
unter
Kontrolle
under
control
unter
Lebensgefahr
at
the
risk
of
one's
life
unter
Naturschutz
stehen
to
be
protected
to
be
a
protected
animal
unter
Nennwert
at
a
discount
sub-par
unter
Null
below
zero
unter
null
Grad
subfreezing
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
Pari
sub-par
unter
Polizeiaufsicht
under
police
supervision
unter
Putz
buried
concealed
unter
Quarantäne
gestellt
quarantined
unter
Quarantäne
stehen
to
be
in
quarantine
unter
Quarantäne
stellen
to
put
into
quarantine
to
quarantine
unter
Quarantäne
stellend
quarantining
unter
Schock
stehen
to
be
shock
Unter
schwierigen
Umständen
zeigt
man,
was
in
einem
steckt.
One
shows
what
he
is
made
of
under
difficult
conditions.
unter
Segel
under
canvas
unter
seiner
Würde
sein
to
be
beneath
one's
dignity
unter
sich
by
themselves
unter
stillschweigender
Duldung
on
sufferance
unter
ständiger
Kontrolle
stehen
a
constant
check
is
kept
on
unter
Tage
arbeiten
to
work
underground
unter
Umgehung
der
Innenstadt
by
bypassing
the
town
center
by
avoiding
the
town
center
unter
Umgehung
des
Verdauungstraktes
parenteral
unter
Umständen
possibly
perhaps
potentially
if
need
be
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
between
ourselves
unter
Verschluss
under
lock
under
seal
under
lock
and
key
unter
vier
Augen
between
you
and
me
and
the
gatepost
in
private
tete-a-tete
tête-à-tête
unter
Vollnarkose
under
a
general
anaesthetic
unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
under
false
pretences
unter
Vortäuschung
falscher
Tatsachen
under
false
pretences
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arms
unter
Wahrung
des
gegenseitigen
Standpunktes
each
party
maintaining
its
position
unter
Wahrung
meiner
Rechte
under
full
reserve
to
my
rights
unter
Wasser
stehen
to
be
submerged
in
water
unter
Zeitdruck
stehen
to
be
pressed
for
time
to
be
under
deadline
pressure
unter
Zollverschluss
bonded
unter
Zollverschluss
nehmen
to
bond
unter
Zugzwang
stehen
to
be
in
a
tight
spot
unter
Zuhilfenahme
von
with
the
help
of
with
the
aid
of
unter
Zusatz
von
while
adding
of
unter
ärztlicher
Aufsicht
under
medical
supervision
unter
ärztlicher
Kontrolle
under
medical
supervision
untere
Crimpbacke
lower
crimp
die
untere
Dreiecksmatrix
lower
triangular
matrix
untere
Grenze
lower
bound
untere
Hälfte
bottom
half
untere
Schranke
lower
bound
untere
Tragschicht
sub-base
Verbundenheit
unter
Männern
male
bonding
Waren
unter
Zollverschluss
goods
in
bond
Zuschriften
unter
Chiffre
reply
quoting
box
number
Weitere Resultate:
1
2