D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
575 Übersetzungen:
(Seite 4 von 5)
Deutsch
Englisch
jdm.
aus
dem
Haus
ekeln
to
hound
sb.
out
of
the
house
jdm.
aus
der
Klemme
helfen
help
someone
out
of
a
fix
jdm.
aus
der
Seele
sprechen
to
express
exactly
what
sb.
feels
jdn.
aus
dem
Auge
verlieren
to
lose
sight
of
sb.
jdn.
aus
dem
Dienst
entlassen
to
remove
sb.
from
office
jdn.
aus
dem
Konzept
bringen
to
put
sb.
off
his/her
stride
jdn.
aus
dem
Zimmer
verweisen
to
send
sb.
out
of
the
room
jdn.
aus
dem
Zimmer
weisen
to
send
sb.
out
of
the
room
jdn.
aus
der
Fassung
bringen
to
throw
someone
jdn.
aus
der
Reserve
locken
to
break
through
sb.'s
reserve
jdn.
aus
seinem
Amt
abberufen
to
remove
sb.
from
office
jdn.
aus
seinen
Schwierigkeiten
heraushelfen
to
get
sb.
out
of
trouble
jdn./etw.
aus
dem
Bewusstsein
verdrängen
to
repress/suppress
all
memory
of
sb./sth.
Jetzt
ist
alles
aus!
That's
torn
it!
kein
Hehl
machen
aus
to
make
no
secret
of
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Kombination
aus
Abschäumer
und
Filter
skilter
kuppelt
aus
declutches
laugt
aus
saps
laugte
aus
sapped
legt
aus
interprets
lief
aus
petered
liefert
aus
extradites
ließ
aus
vented
lädt
aus
unloads
lässt
aus
vents
wreaks
lässt
aus
dem
Sack
unbags
löffelte
aus
spooned
löscht
aus
effaces
obliterates
razes
löschte
aus
effaced
löste
aus
triggered
maß
aus
gauged
meißelt
aus
gouges
meißelte
aus
gouged
merzt
aus
expunges
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
parang
Mir
fallen
die
Haare
aus.
My
hair
is
falling
out.
Musik
aus
der
Konserve
canned
music
Märchen
aus
Tausendundeiner
Nacht
Tales
of
the
Thousand
and
One
Nights
The
Arabian
Nights
nimmt
aus
excepts
Not-Aus-Schalter
emergency
switch
Nutzen
ziehen
aus
to
derive
benefit
from
to
reap
the
benefits
of
Nutzen
ziehen
aus
etw.
to
turn
sth.
to
good
account
nährstoffreiche
Aufwärtsströmung
aus
der
Tiefsee
upwelling
nutrient-rich
upward
current
from
the
deep
sea
Nütze
es
so
gut
wie
möglich
aus!
Make
the
most
of
it!
nützt
aus
utilizes
nützte
aus
utilized
offener
Pavillon
aus
Holz
gazebo
packt
aus
unwraps
unpacks
Personen
aus
dem
Umfeld
von
...
people
associated
with
...
Platz
im
Hauptspeicher
reicht
nicht
aus.
Out
of
memory.
plaudert
aus
blabs
peaches
divulges
plauderte
aus
peached
plündert
aus
pillages
plünderte
aus
pillaged
probierte
aus
sampled
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
pumpt
aus
poops
pumpte
aus
pooped
raubte
aus
mugged
Rechte
aus
einem
Vertrag
geltend
machen
to
enforce
a
contract
reicht
aus
suffices
reichte
aus
sufficed
renkte
aus
dislocated
resultieren
aus
to
result
from
Rettung
aus
Not
bailout
Rolle
aus
Teig
roll
of
dough
rottet
aus
eradicates
extirpates
rottete
aus
eradicated
extirpated
ruft
aus
exclaims
ruht
aus
rests
ruhte
sich
aus
rested
rüstet
aus
accoutres
accouters
equips
rüstet
neu
aus
reequips
re-equips
refits
rüstete
aus
accoutred
accouters
rüstete
neu
aus
refitted
sagt
aus
predicates
schaltet
aus
deactivates
scheidet
aus
excretes
schied
aus
excreted
schlachtet
aus
cannibalizes
schlachtete
aus
cannibalized
Schlagtaste
"Not-Aus"
emergency
pushbutton
panic
pushbutton
slam
schlau
werden
aus
to
figure
out
schließen
aus
to
gather
from
schließt
aus
debars
forecloses
excludes
precludes
schloss
aus
foreclosed
precluded
schlug
aus
redounded
schlägt
aus
redounds
schmückt
aus
decorates
schmückte
aus
decorated
Schreibe
das
Wort
aus!
Write
the
word
out
in
full!
Schäden
aus
einem
Schadenereignis
losses
arising
from
one
event
sich
aus
dem
Staub
machen
to
make
off
to
take
one's
hook
to
abscond
sich
aus
sich
selbst
weiterentwickelnd
self-propagating
sich
entwickeln
aus
to
develop
from
to
arise
from
Sie
fordern
den
Ausstieg
aus
der
Kernenergie.
They
want
the
government
to
back
out
of
the
nuclear
energy
program.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken.
I
can'
imagine
our
team
without
her.
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus.
She
ran
him
out
of
the
house.
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5