D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
967 Übersetzungen:
(Seite 3 von 9)
Deutsch
Englisch
ein
Getränk
mit
einem
Schuss
Alkohol
versehen
to
lace
a
drink
ein
Glas
Wasser
a
glass
of
water
ein
glatter
Betrug
a
fair
swindle
ein
Glatze
haben
to
be
bald
ein
Glied
ruhig
stellen
to
immobilize
a
limb
ein
Glückstreffer
a
bang
for
the
buck
ein
großer
Schritt
nach
vorn
a
big
step
up
the
ladder
ein
großer
Umweg
a
long
way
round
ein
großer
Unterschied
a
wide
difference
ein
großes
Tier
a
big
shot
ein
Gräuel
anathema
ein
guter
Kauf
a
good
bargain
a
good
buy
ein
guter
Schütze
a
good
shot
Ein
gutes
Buch
ist
ein
großartiger
Kumpel.
A
good
book
is
a
great
companion.
ein
gutes
Geschäft
a
good
stroke
of
business
ein
gutes
Mundwerk
the
gift
of
the
gab
ein
gutes
Stück
vorankommen
to
make
considerable
progress
to
make
considerable
headway
ein
gutes
Stück
weiterkommen
to
make
considerable
progress
to
make
considerable
headway
ein
gutes
Werk
tun
to
do
a
good
deed
ein
göttlicher
Anblick
a
sight
for
sore
eyes
ein
Handwerk
lernen
to
learn
a
trade
ein
Haufen
Bücher
a
litter
of
books
ein
Haufen
Lügen
a
pack
of
lies
ein
Haus
auf
10
Jahre
pachten
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
ein
Haus
ausräumen
to
strip
a
house
of
its
contents
ein
Haus
bauen
lassen
to
have
a
house
built
ein
Haus
bewohnen
to
occupy
a
house
ein
Haus
mieten
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
mit
Garten
a
house
with
a
garden
ein
Haus,
das
leicht
in
Schuss
zu
halten
ist
a
house
which
is
easy
to
run
ein
heißes
Eisen
a
hot
potato
a
tricky
subject
ein
Hemmschuh
a
bar
to
further
proceedings
ein
Herz
aus
Stein
a
heart
of
stone
a
heart
of
flint
ein
hitziges
Temperament
a
hot
temper
ein
hochkarätig
besetzter
Film
a
film
with
a
top-class
cast
ein
hämmerndes
Geräusch
a
hammering
noise
Ein
höherer
Preis
darf
verlangt
werden.
A
higher
price
can
be
charged.
ein
ideales
Gespann
bilden
to
make
a
perfect
team
ein
Ingenieur
in
spe
an
engineer
in
the
making
ein
introvertierter
Mensch
an
introvert
ein
Irrtum
von
dir
a
mistake
on
your
part
ein
Ja
mit
Einschränkungen
a
qualified
yes
ein
jeder
each
one
ein
jämmerlicher
Haufen
a
pathetic
bunch
ein
Kaffeekränzchen
a
hen
party
ein
Kampf
Mann
gegen
Mann
a
hand-to-hand
fight
ein
Kartenspiel
a
pack
of
cards
a
deck
of
cards
ein
Kind
a
child
ein
Kind
auf
eine
andere
Schule
umschulen
to
transfer
a
child
to
another
school
ein
Kind
austragen
to
carry
a
child
to
full
term
ein
Kind
großziehen
to
bring
up
a
child
ein
Kind
in
Pflege
geben
to
foster
a
child
ein
Kind
von
ihm
a
child
by
him
ein
klarer
Kopf
a
clear
brain
ein
klassisches
Beispiel
für
etw.
a
classic
example
of
something
ein
Kleid
anziehen
to
put
on
a
dress
ein
kleiner
Schelm
a
naughty
little
beggar
ein
kleines
bisschen
a
little
bit
ein
kluger
Schachzug
a
clever
move
ein
knappes
Entkommen
a
narrow
escape
ein
Knäuel
Bindfaden
a
ball
of
string
ein
Kokainderivat
freebase
ein
Kommunique
herausgeben
to
issue
a
communique
ein
Konfektionsanzug
a
ready-made
suit
ein
Konto
auflösen
to
close
an
account
ein
Konto
belasten
to
debit
an
account
ein
Konto
debitieren
to
debit
an
account
ein
Konto
schließen
to
close
an
account
ein
Konzert
beuchen
to
go
to
a
concert
to
join
a
concert
ein
Konzert
sausen
lassen
to
give
a
concert
a
miss
ein
krankes
Huhn
a
lame
duck
ein
Kurpfuscher
a
quack
doctor
ein
kurzes
Lachen
a
ripple
of
laughter
ein
Körper,
an
dem
alles
an
der
richtigen
Stelle
sitzt
a
body
that
won't
quit
ein
Lebenslänglicher
a
lifer
ein
Leckerbissen
a
sop
in
the
pan
Ein
leichter
Wind
ist
aufgekommen.
A
breeze
has
sprung
up.
ein
leichtes
Mädchen
a
lady
of
easy
virtue
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
ein
lieber
Kerl
a
nice
guy
ein
Loch
ausfräsen
to
countersink
ein
Loch
bekommen
to
be
holed
ein
Loch
bohren
to
drill
a
hole
ein
Loch
machen
to
hole
ein
Loch
mit
dem
anderen
zustopfen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
ein
Loch
reißen
in
to
tear
a
hole
in
ein
Looping
drehen
to
loop
the
loop
ein
Lot
errichten
to
raise
a
perpendicular
to
let
fall
a
perpendicular
ein
Lot
fällen
to
raise
a
perpendicular
to
let
fall
a
perpendicular
ein
Mann
mit
Prinzipien
a
man
of
principle
ein
Mann
mit
Weitblick
a
man
of
vision
ein
Mann
von
Ihrer
Statur
a
man
of
your
stature
a
man
of
your
inches
Ein
Mann,
ein
Wort!
A
promise
is
a
promise!
Ein
Mann,
ein
Wort.
An
honest
man's
word's
as
good
as
his
bond.
ein
merkwürdiger
Zufall
a
remarkable
coincidence
a
strange
coincidence
ein
merkwürdiges
Gespann
bilden
to
make
strange
bedfellows
ein
Mittel
zum
Zweck
a
means
to
an
end
ein
mulmiges
Gefühl
a
queasy
feeling
ein
Museum
besuchen
to
go
the
a
museum
ein
Muss
a
must
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5
6
7
8
9