English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
2 Resultate:

Listen WerdenSubstantiv, Neutrum (das); Kein Plural  Flexion
Listen werdenVerb, wurde, geworden. Hilfsverb: sein  Flexion

569 Übersetzungen:
(Seite 5 von 5)

  Deutsch    Englisch  
  
von
der
See
verschlungen
werden  
  to
be
sent
to
Davy
Jones's
locker
  
  
von
etw.
befreit
werden  
  to
be
exempted
from
sth.
  
  
von
jdm.
knapp
geschlagen
werden  
  to
run
sb.
close
  
  to
run
sb.
a
close
second
  
  
von
jdm.
mitgenommen
werden  
  to
get
a
lift
from
sb.
  
  to
get
a
lift
with
sb.
  
  
von
jdm.
übersehen
werden  
  to
escape
someone's
notice
  
  
vordringlich
behandelt
werden  
  to
be
given
priority
  
  
wach
werden  
  to
live
up
  
  
wahnsinnig
werden  
  to
go
insane
  
  
wahr
werden  
  to
come
true
  
  
Wann
wirst
du
wieder
gesund
sein?  
  How
long
will
it
take
you
to
recover?
  
  
Was
ist
daraus
geworden?  
  What
has
become
of
it?
  
  
Was
nicht
ist,
kann
noch
werden.  
  Your
day
may
come.
  
  
Was
wird
deiner
Vorhersage
nach
geschehen?  
  What
do
you
prophesy
will
happen?
  
  
weich
geworden  
  softened
  
  
weich
werden  
  to
soften
  
  to
relent
  
  
weich
werdend  
  softening
  
  
Weitere
Vorkommnisse
müssen
vermieden
werden.  
  Further
occurrences
must
be
avoided.
  
  
Wer
Vergnügen
schenkt,
wird
Freude
erhalten.  
  Who
pleasure
gives
shall
joy
receive.
  
  
Werde
nicht
ungeduldig!  
  Don't
get
out
of
patience!
  
  
werden
monatlich
überwiesen  
  will
be
transferred
monthly
  
  
Werden
Sie
daraus
klug?  
  Does
it
make
sense
to
you?
  
  Does
this
make
sense
to
you?
  
  
Wessen
wird
er
beschuldigt?  
  What
is
he
accused
of?
  
  
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein?  
  How
much
time
will
that
require?
  
  
Wie
würden
Sie
das
auf
Deutsch
wiedergeben?  
  How
would
you
render
that
in
German?
  
  
wieder
fröhlich
werden  
  to
bear
up
  
  
wieder
nüchtern
werden  
  to
sober
up
  
  
Wind
wird
rückdrehend  
  wind
will
back
  
  
Wir
werden
damit
fertig.  
  We
can
cope
with
that.
  
  
Wir
werden
das
Kind
schon
schaukeln.  
  We'll
work
it
out
somehow.
  
  
Wir
werden
das
Nötige
veranlassen.  
  We
will
see
that
the
necessary
steps
are
taken.
  
  
Wir
werden
es
schon
schaffen.  
  We'll
win
through
in
the
end.
  
  
Wir
werden
zurzeit
von
Mücken
geplagt.  
  We
are
troubled
with
midges
just
now.
  
  
Wir
wurden
entlassen.  
  We
were
laid
off.
  
  
Wird
besorgt!  
  Will
do!
  
  
wird
erlöschen
am  
  will
cease
on
  
  
wird
gerade  
  straightens
  
  
wird
los  
  rids
  
  
wird
mitleidig  
  relents
  
  
wird
nachgereicht  
  will
be
given
later
  
  
wird
ohnmächtig  
  faints
  
  swoons
  
  
wird
rückfällig  
  backslides
  
  
wird
sauer  
  acetifies
  
  
wird
steif  
  stiffens
  
  
wird
wütend  
  huffs
  
  
wird
zäh  
  toughens
  
  
Wirklichkeit
werden  
  to
come
true
  
  
Wo
gehobelt
wird,
fallen
Späne.  
  You
have
to
break
an
egg
to
make
an
omelet.
  
  
wurde
erstaufgeführt  
  premiered
  
  
wurde
mitleidig  
  relented
  
  
wurde
munter  
  perked
  
  
wurde
ohnmächtig  
  fainted
  
  
wurde
rückfällig  
  backslid
  
  
wurde
sauer  
  acetified
  
  
Wurden
Sie
an
die
Luft
gesetzt?  
  Did
you
get
the
sack?
  
  
Würden
Sie
mir
bitte
die
Zeitung
holen?  
  Could
you
go
and
get
the
paper?
  
  
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun?  
  Will
you
do
me
a
favor?
  
  
Würden
Sie
mir
wohl
sagen
...  
  I
wonder
if
you
would
tell
me
...
  
  
Würden
Sie
so
freundlich
sein
und
...  
  Would
you
be
so
kind
and
...
  
  
Würden
Sie
so
freundlich
sein,
mir
zu
sagen
...  
  Please
be
good
enough
to
tell
me
...
  
  
wütend
geworden  
  huffed
  
  
wütend
werden  
  to
lose
one's
temper
  
  to
huff
  
  
wütend
werdend  
  huffing
  
  
zornig
werden  
  to
get
angry
  
  
zu
Brei
werden  
  to
pulp
  
  
zu
eine
Entscheidung
gedrängt
werden  
  to
be
hustled
into
a
decision
  
  
zu
einem
Begriff
werden  
  to
become
a
household
name
  
  
zu
einem
Bußgeld
verdonnert
werden  
  to
be
ordered
to
pay
a
fine
  
  
zu
einem
Vorstellungsgespräch
gebeten
werden  
  to
be
asked
to
present
oneself
for
interview
  
  
zu
Erde
werden  
  to
turn
to
dust
  
  
zu
Tode
getrampelt
werden  
  to
be
trampled
to
death
  
  
Zum-Opfer-Werden  
  victimization
  
  
zur
Last
werden  
  to
become
a
burden
  
  
zäh
werden  
  to
toughen
  
  
zäh
werdend  
  toughening
  
  
Äztin
werden  
  to
become
a
doctor
  
  
ärgerlich
werden  
  to
get
irritating
  
  
über
etw.
wird
der
Mantel
des
Schweigens
gehüllt  
  sth.
is
cloaked
in
secrecy
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2  3  4  5