D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
2 Resultate:
leave
:
Substantiv
, Plural:
leaves
Flexion
leave
:
Verb
,
left, leaving.
Flexion
224 Übersetzungen:
(Seite 2 von 2)
Englisch
Deutsch
Take
it
or
leave
it!
Mach,
was
du
willst!
That
must
be
left
up
to
her.
Das
muss
ihr
belassen
bleiben.
the
left
linksstetig
The
train
leaves
at
2.
Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab.
There's
no
room
left.
Es
ist
kein
Platz
mehr.
to
apply
for
half
year's
leave
of
absence
eine
halbjährliche
Beurlaubung
beantragen
to
be
left
behind
liegen
bleiben
vergessen
werden
to
be
left
till
called
for
postlagernd
to
be
left
undone
liegen
bleiben
nicht
erledigt
werden
to
be
left
with
nothing
vor
dem
Nichts
stehen
to
be
ready
to
leave
reisefertig
sein
to
beg
leave
um
Erlaubnis
bitten
to
cast
its
leaves
die
Blätter
abwerfen
to
drive
in
the
left-hand
lane
in
der
linken
Spur
fahren
to
leave
a
firm
aus
einer
Firma
scheiden
to
leave
a
lasting
impression
on
someone
jdn.
nachhaltig
beeindrucken
to
leave
a
problem
ein
Problem
ruhen
lassen
to
leave
a
scar
eine
Narbe
hinterlassen
to
leave
a
wound
unattended
eine
Wunde
nicht
versorgen
to
leave
ajar
anlehnen
to
leave
alone
allein
lassen
in
Ruhe
lassen
gehen
lassen
gehenlassen
to
leave
behind
hinterlassen
zurücklassen
to
leave
for
good
für
immer
weggehen
to
leave
land
fallow
Land
brachliegen
lassen
to
leave
much
to
be
desired
viel
zu
wünschen
übrig
lassen
to
leave
no
doubt
keinen
Zweifel
lassen
to
leave
nothing
undone
nichts
unversucht
lassen
to
leave
open
auflassen
to
leave
out
weglassen
auslassen
to
leave
sb.
a
legacy
of
sth.
jdm.
etw.
hinterlassen
to
leave
sb.
in
the
lurch
jdn.
in
der
Patsche
sitzen
lassen
to
leave
sb.
to
his
fate
jdn.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb.
unattended
jdn.
nicht
bedienen
jdn.
unbeaufsichtigt
lassen
to
leave
sb.
untouched
an
jdm.
spurlos
vorübergehen
to
leave
someone
in
the
lurch
jdn.
im
Stich
lassen
to
leave
sth.
alone
etw.
in
Ruhe
lassen
sein
lassen
seinlassen
to
leave
sth.
behind
etw.
hängen
lassen
etw.
hängenlassen
to
leave
sth.
out
of
consideration
etw.
unberücksichtigt
lassen
etw.
außer
Betracht
lassen
to
leave
sth.
to
chance
etw.
dem
Zufall
überlassen
to
leave
sth.
unattended
sich
nicht
um
etw.
kümmern
etw.
liegen
lassen
etw.
nicht
erledigen
etw.
unbeaufsichtigt
lassen
to
leave
the
peas
to
soak
overnight
die
Erbsen
über
Nacht
quellen
lassen
to
leave
the
ship
von
Bord
gehen
to
leave
undone
etw.
liegen
lassen
etw.
unerledigt
lassen
to
pick
up
where
one
left
off
da
weitermachen,
wo
man
aufgehört
hat
to
take
French
leave
ohne
Erlaubnis
wegbleiben
to
take
leave
Abschied
nehmen
to
the
left
nach
links
to
the
left
of
links
von
Turn
to
left!
Gehen
Sie
nach
links!
vine
leaves
Weinblätter
We
left
no
stone
unturned.
Wir
haben
nichts
unversucht
gelassen.
when
I
leave
bei
meiner
Abreise
Your
work
leaves
a
lot
to
be
desired.
Deine
Arbeit
lässt
viel
zu
wünschen
übrig.
Weitere Resultate:
1
2