English  Deutsch
D → E   E → D ä ö ü ß
2 Resultate:

Listen leaveSubstantiv, Plural: leaves  Flexion
Listen leaveVerb, left, leaving.  Flexion

224 Übersetzungen:
(Seite 2 von 2)

  Englisch    Deutsch  
  
Take
it
or
leave
it!  
  Mach,
was
du
willst!
  
  
That
must
be
left
up
to
her.  
  Das
muss
ihr
belassen
bleiben.
  
  
the
left  
  linksstetig
  
  
The
train
leaves
at
2.  
  Der
Zug
fährt
um
2
Uhr
ab.
  
  
There's
no
room
left.  
  Es
ist
kein
Platz
mehr.
  
  
to
apply
for
half
year's
leave
of
absence  
  eine
halbjährliche
Beurlaubung
beantragen
  
  
to
be
left
behind  
  liegen
bleiben
  
  vergessen
werden
  
  
to
be
left
till
called
for  
  postlagernd
  
  
to
be
left
undone  
  liegen
bleiben
  
  nicht
erledigt
werden
  
  
to
be
left
with
nothing  
  vor
dem
Nichts
stehen
  
  
to
be
ready
to
leave  
  reisefertig
sein
  
  
to
beg
leave  
  um
Erlaubnis
bitten
  
  
to
cast
its
leaves  
  die
Blätter
abwerfen
  
  
to
drive
in
the
left-hand
lane  
  in
der
linken
Spur
fahren
  
  
to
leave
a
firm  
  aus
einer
Firma
scheiden
  
  
to
leave
a
lasting
impression
on
someone  
  jdn.
nachhaltig
beeindrucken
  
  
to
leave
a
problem  
  ein
Problem
ruhen
lassen
  
  
to
leave
a
scar  
  eine
Narbe
hinterlassen
  
  
to
leave
a
wound
unattended  
  eine
Wunde
nicht
versorgen
  
  
to
leave
ajar  
  anlehnen
  
  
to
leave
alone  
  allein
lassen
  
  in
Ruhe
lassen
  
  gehen
lassen
  
  gehenlassen
  
  
to
leave
behind  
  hinterlassen
  
  zurücklassen
  
  
to
leave
for
good  
  für
immer
weggehen
  
  
to
leave
land
fallow  
  Land
brachliegen
lassen
  
  
to
leave
much
to
be
desired  
  viel
zu
wünschen
übrig
lassen
  
  
to
leave
no
doubt  
  keinen
Zweifel
lassen
  
  
to
leave
nothing
undone  
  nichts
unversucht
lassen
  
  
to
leave
open  
  auflassen
  
  
to
leave
out  
  weglassen
  
  auslassen
  
  
to
leave
sb.
a
legacy
of
sth.  
  jdm.
etw.
hinterlassen
  
  
to
leave
sb.
in
the
lurch  
  jdn.
in
der
Patsche
sitzen
lassen
  
  
to
leave
sb.
to
his
fate  
  jdn.
seinem
Schicksal
überlassen
  
  
to
leave
sb.
unattended  
  jdn.
nicht
bedienen
  
  jdn.
unbeaufsichtigt
lassen
  
  
to
leave
sb.
untouched  
  an
jdm.
spurlos
vorübergehen
  
  
to
leave
someone
in
the
lurch  
  jdn.
im
Stich
lassen
  
  
to
leave
sth.
alone  
  etw.
in
Ruhe
lassen
  
  sein
lassen
  
  seinlassen
  
  
to
leave
sth.
behind  
  etw.
hängen
lassen
  
  etw.
hängenlassen
  
  
to
leave
sth.
out
of
consideration  
  etw.
unberücksichtigt
lassen
  
  etw.
außer
Betracht
lassen
  
  
to
leave
sth.
to
chance  
  etw.
dem
Zufall
überlassen
  
  
to
leave
sth.
unattended  
  sich
nicht
um
etw.
kümmern
  
  etw.
liegen
lassen
  
  etw.
nicht
erledigen
  
  etw.
unbeaufsichtigt
lassen
  
  
to
leave
the
peas
to
soak
overnight  
  die
Erbsen
über
Nacht
quellen
lassen
  
  
to
leave
the
ship  
  von
Bord
gehen
  
  
to
leave
undone  
  etw.
liegen
lassen
  
  etw.
unerledigt
lassen
  
  
to
pick
up
where
one
left
off  
  da
weitermachen,
wo
man
aufgehört
hat
  
  
to
take
French
leave  
  ohne
Erlaubnis
wegbleiben
  
  
to
take
leave  
  Abschied
nehmen
  
  
to
the
left  
  nach
links
  
  
to
the
left
of  
  links
von
  
  
Turn
to
left!  
  Gehen
Sie
nach
links!
  
  
vine
leaves  
  Weinblätter
  
  
We
left
no
stone
unturned.  
  Wir
haben
nichts
unversucht
gelassen.
  
  
when
I
leave  
  bei
meiner
Abreise
  
  
Your
work
leaves
a
lot
to
be
desired.  
  Deine
Arbeit
lässt
viel
zu
wünschen
übrig.
  
 
 
Weitere Resultate: 1  2