D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
1 Resultat:
sein
:
Verb
,
war, gewesen.
Hilfsverb: sein
Flexion
984 Übersetzungen:
(Seite 4 von 9)
Deutsch
Englisch
er/sie
ist/war
hervorgetreten
he/she
has/had
stepped
out
er/sie
ist/war
verblutet
he/she
has/had
bled
to
death
er/sie
ist/war
verschwunden
he/she
has/had
vanished
er/sie
ist/war
verwirrt
he/she
is/was
confused
er/sie
ist/war
vorangegangen
he/she
has/had
gone
ahead
er/sie
ist/war
zrückgetreten
he/she
has/had
resigned
er/sie/es
ist/war
durchgedrungen
he/she/it
has/had
penetrated
er/sie/es
ist/war
eingedrungen
he/she/it
has/had
penetrated
er/sie/es
ist/war
erschienen
he/she/it
has/had
appeared
er/sie/es
ist/war
geborsten
he/she/it
has/had
burst
er/sie/es
ist/war
gedrungen
he/she/it
has/had
come
through
er/sie/es
ist/war
geflossen
he/she/it
has/had
flowed
er/sie/es
ist/war
geglitten
he/she/it
has/had
slid
er/sie/es
ist/war
geplatzt
he/she/it
has/had
burst
er/sie/es
ist/war
gerutscht
he/she/it
has/had
slid
er/sie/es
ist/war
geschrumpft
he/she/it
has/had
shrunk
he/she/it
has/had
shrivelled
er/sie/es
ist/war
geschwunden
he/she/it
has/had
faded
er/sie/es
ist/war
gesprossen
he/she/it
has/had
sprouted
er/sie/es
ist/war
gestiegen
he/she/it
has/had
risen
er/sie/es
ist/war
gesunken
he/she/it
is/was
sunken
er/sie/es
ist/war
verschwunden
he/she
has/had
disappeared
er/sie/es
ist/war
wiedergekehrt
he/she/it
has/had
recurred
erfolgreich
sein
to
be
successful
to
prosper
erhältlich
sein
to
be
available
erkrankt
sein
an
to
have
...
to
be
laid
up
with
erledigt
sein
to
be
broken
erleichtert
sein
to
feel
relieved
erpicht
sein
auf
to
be
bent
on
to
be
set
on
erstaunt
sein
to
be
astonished
to
be
taken
aback
Es
ist
leicht,
aus
sicherer
Entfernung
tapfer
zu
sein.
It's
easy
to
be
brave
from
a
safe
distance.
Es
ist
sein
Verdienst,
dass
...
It
is
thanks
to
him
that
...
es
ist/war
abgeheilt
it
has/had
healed
es
ist/war
abgeprallt
it
has/had
rebounded
es
ist/war
angegangen
it
has/had
gone
on
es
ist/war
aufgekommen
it
has/had
arisen
es
ist/war
ausgefallen
it
has/had
fallen
out
it
has/had
been
cancelled
es
ist/war
beabsichtigt
it
is/was
intended
es
ist/war
eingeforen
it
is/was
frozen
es
ist/war
emulgiert
it
has/had
emulsified
es
ist/war
entstanden
it
has/had
arisen
es
ist/war
erfolgt
it
happened
es
ist/war
erloschen
it
has/had
gone
out
es
ist/war
geborsten
it
has/had
burst
es
ist/war
gebrochen
he/she
has/had
gebrochen
it
is/was
broken
es
ist/war
gefroren
it
is/was
frozen
es
ist/war
gelungen
it
is/was
succeeded
es
ist/war
gequollen
it
has/had
poured
it
has/had
streamed
es
ist/war
geronnen
it
has/had
run
es
ist/war
gesalzen
it
is/was
salted
es
ist/war
geschehen
it
happened
it
has/had
happened
es
ist/war
geschmolzen
it
has/had
melted
es
ist/war
geschwollen
it
has/had
swollen
es
ist/war
gesendet
he/she/it
has/had
sent
es
ist/war
konsolidiert
it
is/was
consolidated
es
ist/war
misslungen
it
has/had
failed
it
has/had
miscarried
es
ist/war
passiert
it
has/had
happened
es
ist/war
verdampft
it
has/had
vaporized
it
has/had
vaporised
es
ist/war
verheilt
it
has/had
healed
es
ist/war
verlaufen
it
has/had
gone
off
it
has/had
passed
off
es
ist/war
verrottet
it
has/had
rottened
es
ist/war
vorgekommen
it
has/had
happened
es
ist/war
vorhanden
gewesen
it
has/had
existed
es
ist/war
zerfallen
it
has/had
disintegrated
es
ist/war
zurückprallt
it
has/had
rebounded
es
sei
denn
unless
es
sind
there
are
Es
sind
Bedingungen
daran
geknüpft.
There
are
strings
attached.
Es
sind
wohl
drei
Jahre.
I
should
say
it's
about
three
years.
Es
war
alles
für
die
Katz.
It
was
all
a
waste-of-time.
es
war
dienlich
it
subserved
Es
war
dunkel
geworden.
Darkness
had
come.
Es
war
ein
abgekartetes
Spiel.
It
was
a
put-up
job.
Es
war
ein
Bild
der
Zerstörung.
It
was
a
scene
of
destruction.
Es
war
ein
Bild
des
Jammers.
It
was
pathetic
to
see.
Es
war
ein
Kampf
bis
aufs
Messer.
It
was
a
fight
to
the
finish.
Es
war
ein
Schlag
ins
Wasser.
It
was
a
flop.
Es
war
ein
teures
Vergnügen.
It
was
a
costly
affair.
Es
war
eine
abgekartete
Sache.
It
was
a
put-up
affair.
Es
war
eine
wahre
Wonne.
It
was
a
sheer
delight.
es
war
einmal
once
upon
a
time
Es
war
einmal
...
Once
upon
in
the
time
...
Es
war
für
die
Katz.
It
was
a
dog's
breakfast.
Es
war
ganz
schön
ärgerlich.
It
was
a
bit
a
peeve.
Es
war
kein
Vergnügen.
It
was
no
picnic.
Es
war
nichts
mehr
zu
machen.
There
was
nothing
more
that
could
be
done.
Es
war
nur
blinder
Alarm.
It
was
only
a
false
alarm.
Es
war
reiner
Zufall,
dass
...
It
was
pure
chance
that
...
es
war
verlautet
it
was
reported
Es
war
viel
los.
We
had
a
lively
time.
es
war
vorhanden
it
existed
Es
war
zum
Bersten
voll.
It
was
full
to
the
bursting
point.
Es
wäre
besser,
wenn
Sie
jetzt
gingen.
You
had
better
go
now.
Es
wäre
ganz
vernünftig,
das
zu
tun.
There's
some
sense
in
doing
that.
Es
wäre
nicht
sehr
sinnvoll
zu
...
It
wouldn't
be
a
very
good
idea
to
...
It
would
be
pointless
to
...
Es
würde
nichts
schaden,
wenn
du
ein
bisschen
höflicher
wärst.
It
wouldn't
harm
you
to
be
a
little
more
polite.
etw.
Alltägliches
sein
to
be
an
everyday
occurrence
etw.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth.
into
one's
account
exponiert
sein
to
be
out
on
a
limb
fehl
am
Platze
sein
to
be
out
of
place
to
be
uncalled
for
fertig
sein
to
be
ready
to
be
buggered
Weitere Resultate:
1
2
3
4
5
6
7
8
9