Deutsch | Englisch |
Ich bin unruhig. |
My
mind
is
not
at
ease.
|
ich bin verspätet |
I
am
late
|
Ich bin voll bis obenhin. |
I'm
full
up.
|
Ich bin von der Arbeit müde. |
I'm
tired
from
work.
|
Ich bin völlig fertig. |
I
am
totally
exhausted.
|
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. |
My
time
is
fully
engaged.
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ... |
I
am,
it
is
true,
his
father
...
|
Ich bin zweimal so alt wie Sie. |
I'm
double
your
age.
|
Ich bin über dein Benehmen entsetzt! |
Your
behaviour
appalls
me!
|
Ich bin überzeugt, dass ... |
I'm
convinced
that
...
|
Ich bin's. |
It's
me.
|
ich bin/war gewesen |
I
have/had
been
I've
been
|
Ich denke, also bin ich. |
I
think,
therefore
I
am.
Cogito,
ergo
sum.
|
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. |
I
think
I've
been
had.
I
think
I've
been
done.
|
Ich hoffe, du bist wohlauf. |
I
hope
you
are
well.
|
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... |
I
was
apt
to
believe
him
until
...
|
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. |
I've
been
extremely
busy
lately.
|
Ich war richtig dankbar. |
I
was
truly
grateful.
|
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... |
I
would
be
grateful
if
you
could
|
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. |
I'd
be
much
obliged.
|
ich/er/sie ist/war verfangen |
I/he/she
is/was
caught
|
ich/er/sie war |
I/he/she
was
|
ich/er/sie wäre |
I/he/she
would
be
|
ihr seid |
you
are
you're
|
ihr seid/wart gewesen |
you
have/had
been
|
ihr wart |
you
were
|
Ihre Chancen sind gering. |
Your
chances
are
small.
|
im Anzug sein |
to
brew
|
im Aufstieg begriffen sein |
to
be
on
the
rise
to
be
rising
|
im Begriff sein zu |
to
be
going
to
gonna
to
be
on
the
point
of
|
im Begriff sein, etw. zu tun |
to
be
about
to
do
sth.
|
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. |
We
are
full
up
for
December.
|
im Eingriff sein |
to
be
in
mesh
|
im Einklang sein |
to
comply
|
im Gange sein |
to
be
running
to
be
working
to
be
under
way
to
be
in
progress
|
im Hintertreffen sein |
to
be
at
a
disadvantage
|
im Irrtum sein |
to
be
wrong
to
be
mistaken
to
be
in
error
|
im Leerlauf sein |
to
tick
over
|
im Plan sein |
to
be
on
target
|
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. |
The
program
will
include
several
breaks.
|
im Recht sein |
to
be
in
the
right
|
im Unrecht sein |
to
be
wrong
to
be
in
the
wrong
|
im Urlaub sein |
to
be
on
holiday
|
immer am Ball sein |
to
be
on
the
ball
|
in absoluter Hochform sein |
to
be
in
formidable
form
|
in Aufruhr sein |
to
be
in
revolt
|
in Begleitung sein |
to
be
with
someone
|
in den besten Jahren sein |
be
in
the
prime
of
life
|
in den Flitterwochen sein |
to
be
on
one's
honeymoon
|
in der Klemme sein |
to
be
in
a
fix
|
in der Lage sein zu |
to
be
able
to
to
be
in
a
position
to
|
in der Mission tätig sein |
to
be
a
missionary
|
in der Partei sein |
to
be
a
member
of
the
party
|
in der Schwebe sein |
to
be
undecided
to
be
in
the
balance
to
be
abeyant
to
be
pending
|
in der Zwickmühle sein |
to
be
on
the
horns
of
a
dilemma
|
in Eile sein |
to
be
in
a
hurry
to
be
in
a
rush
|
in ein Buch vertieft sein |
to
be
sunk
in
a
book
|
in einem Ausschuss sein |
to
be
on
a
committee
|
in einer ernsten Notlage sein |
to
be
in
dire
straits
|
in etw. eingeweiht sein |
to
be
privy
to
sth.
|
in Gedanken versunken sein |
to
be
sunk
in
thoughts
to
be
lost
in
thought
|
in gehobener Stimmung sein |
to
be
in
high
spirits
|
in Geldverlegenheit sein |
to
be
pressed
for
money
|
in großer Not sein |
to
be
hard
up
|
in Kraft sein |
to
be
in
force
|
in Lebensgefahr sein |
to
be
in
deadly
peril
to
be
in
peril
of
death
|
in Rente sein |
to
be
on
a
pension
|
in Schweiß gebadet sein |
to
be
bathed
in
sweat
|
in Schwierigkeiten sein |
to
be
in
trouble
|
in Schwulitäten sein |
to
be
in
a
spot
|
in Sicherheit sein |
to
be
safe
|
in Urlaub sein |
to
be
on
holiday
|
in Versuchung sein |
to
be
tempted
|
in Verzug sein |
to
default
|
in vollem Gang sein |
to
be
in
full
swing
|
In welcher Branche bist du? |
What
line
are
you
in?
|
in Zeitnot sein |
to
be
pressed
for
time
to
be
running
out
of
time
to
be
under
time
pressure
|
in ärztlicher Behandlung sein |
to
be
under
medical
treatment
|
jdm. ans Herz gewachsen sein |
to
be
dear
to
someone's
heart
|
jdm. ausgeliefert sein |
to
be
at
someone's
mercy
|
jdm. behilflich sein |
to
give
a
hand
to
someone
|
jdm. dicht auf den Fersen sein |
to
close
in
|
jdm. ein Gräuel sein |
to
be
an
anathema
to
sb.
|
jdm. sein Beileid bezeigen |
to
offer
one's
sympathies
to
someone
|
jdm. sein letztes Hemd geben |
to
give
someone
the
shirt
off
one's
back
|
jdm. sein Stichwort geben |
to
give
sb.
his
cue
|
jdm. verhasst sein |
to
be
an
anathema
to
sb.
|
jds. Rettung sein |
to
save
the
day
for
sb.
|
Jetzt bin ich wieder obenauf. |
Now
I'm
back
to
normal.
|
Jetzt sind Sie dran. |
The
ball's
in
your
court.
|
Jungen sind nun einmal so. |
Boys
will
be
boys.
|
Jurist sein |
to
be
in
the
law
|
kaputt sein |
to
be
out
of
order
to
be
broken
|
knapp bei Kasse sein |
to
be
a
bit
hard
up
|
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? |
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away?
|
künstlerisch veranlagt sein |
to
have
an
artistic
disposition
|
leichtverderbliche Waren |
perishables
|
Los! Sei kein Frosch |
Go
on!
It's
a
dare!
|
Mangelware sein |
to
be
in
short
supply
to
be
scarce
to
be
rare
|
Mein Eindruck war zwiespältig. |
My
impressions
were
very
mixed.
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 |