D → E
E → D
ä
ö
ü
ß
1 Resultat:
come
:
Verb
,
came, come, coming.
Flexion
270 Übersetzungen:
(Seite 2 von 3)
Englisch
Deutsch
I/he/she
came
out
ich/er/sie
trat
heraus
I/he/she
would
come
ich/er/sie
käme
I/he/she/it
came
through
ich/er/sie/es
drang
I/he/she/it
would
come
through
ich/er/sie/es
dränge
If
only
she
would
come.
Wenn
sie
doch
käme.
If
worst
comes
to
worst
...
Wenn
Not
am
Mann
ist
...
It
came
to
nothing.
Es
wurde
nichts
daraus.
It
will
come
out
all
right
in
the
end.
Es
wird
sich
schon
finden.
kingdom-come
Jenseits
Misfortunes
never
come
singly.
Ein
Unglück
kommt
selten
allein.
My
turn
will
come.
Meine
Zeit
kommt
noch.
Owing
to
the
rain
we
couldn't
come.
Infolge
des
Regens
konnten
wir
nicht
kommen.
past
with
which
one
has
not
come
to
terms
unbewältigte
Vergangenheit
Please
come
in!
Bitte
treten
Sie
ein!
Pride
comes
before
a
fall.
Hochmut
kommt
vor
dem
Fall.
She
came
last.
Sie
kam
als
letzte.
She
came
up
from
the
country.
Sie
kam
vom
Lande.
That
doesn't
come
up
to
scratch.
Das
entspricht
nicht
den
Anforderungen.
That
will
come
to
nothing.
Das
führt
zu
nichts.
That's
coming
it
strong.
Das
ist
ein
starkes
Stück.
The
dye
comes
off
this
shirt.
Dieses
Hemd
färbt
ab.
the
first
that
comes
along
x-beliebig
The
question
came
up.
Die
Frage
erhob
sich.
The
rain
was
coming
down
in
sheets.
Es
regnete
in
Strömen.
The
results
haven't
come
in
yet.
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor.
The
subject
never
came
up.
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache.
The
subject
of
...
came
up.
Wir
kamen
auf
...
zu
sprechen.
The
train
will
be
long
in
coming.
Es
dauert
lange,
bis
der
Zug
kommt.
The
worse
is
yet
to
come.
Das
dicke
Ende
kommt
noch.
The
worst
is
yet
to
come.
Das
Schlimmste
kommt
noch.
Then
she
did
come
after
all?
Sie
kam
also
doch?
This
button
came
off.
Dieser
Knopf
ist
abgegangen.
to
ask
to
come
herbestellen
to
be
coming
up
to
meet
entgegenkommen
to
come
kommen
to
come
about
zustande
kommen
erreicht
werden
to
come
across
begegnen
stoßen
auf
to
come
alive
lebendig
werden
to
come
along
hinzukommen
mitkommen
to
come
and
meet
begrüßen
to
come
apart
sich
in
seine
Bestandteile
auflösen
to
come
as
a
relief
erlösend
wirken
to
come
back
zurückkommen
wiederkommen
to
come
closer
näher
rücken
to
come
down
herunterkommen
to
come
down
in
the
world
verkommen
to
come
down
to
earth
auf
den
Boden
der
Wirklichkeit
zurückkommen
to
come
down
with
erkranken
an
to
come
for
someone
jdn.
abholen
to
come
forward
vortreten
to
come
from
herkommen
hervorgehen
aus
stammen
to
come
from
a
good
home
aus
gutem
Elternhaus
stammen
to
come
here
herkommen
to
come
home
heimkommen
to
come
in
eingehen
hereinkommen
to
come
in
a
rush
sich
überstürzen
to
come
in
by
this
door
zu
dieser
Tür
hereinkommen
to
come
in
flocks
in
Scharen
herbeiströmen
to
come
in
handy
gelegen
kommen
sich
als
nützlich
erweisen
to
come
inside
hereinkommen
to
come
into
erben
to
come
into
being
entstehen
to
come
into
bloom
aufblühen
erblühen
to
come
into
collision
in
Kollision
geraten
to
come
into
existence
entstehen
to
come
into
fashion
Mode
werden
to
come
into
force
in
Kraft
treten
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
power
ans
Ruder
kommen
an
die
Macht
kommen
to
come
near
herankommen
to
come
of
age
mündig
werden
to
come
off
sich
ablösen
to
come
onto
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
out
herauskommen
heraustreten
sich
outen
to
come
out
of
the
closet
sich
outen
to
come
over
überkommen
to
come
running
herbeieilen
to
come
straight
to
the
point
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
through
dringen
durchkommen
überstehen
to
come
to
a
conclusion
zu
einem
Schluss
kommen
to
come
to
a
decision
eine
Entscheidung
treffen
eine
Entscheidung
fällen
to
come
to
a
standstill
stecken
bleiben
steckenbleiben
to
come
to
an
agreement
sich
abstimmen
to
come
to
an
arrangement
eine
Absprache
treffen
to
come
to
an
end
erlöschen
to
come
to
an
understanding
with
sb.
on
sth.
sich
mit
jdm.
über
etw.
verständigen
to
come
to
appreciate
etw./jdn.
schätzen
lernen
schätzenlernen
to
come
to
business
zur
Sache
kommen
to
come
to
maturity
fällig
werden
to
come
to
nothing
im
Sand
verlaufen
fehlschlagen
to
come
to
one's
senses
Vernunft
annehmen
zur
Vernunft
kommen
zur
Besinnung
kommen
to
come
to
see
besuchen
to
come
to
someone's
defence
jdn.
in
Schutz
nehmen
to
come
to
the
conclusion
that
zu
der
Anschauung
gelangen,
dass
to
come
to
the
point
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
vote
zur
Abstimmung
kommen
to
come
to
value
sth./sb.
etw./jdn.
schätzen
lernen
schätzenlernen
to
come
true
wahr
werden
Wirklichkeit
werden
sich
bewahrheiten
sich
verwirklichen
to
come
under
an
authority
einer
Behörde
unterstehen
to
come
under
fire
unter
Beschuss
geraten
Weitere Resultate:
1
2
3