Deutsch | Englisch |
noch |
nor
still
another
|
Abschätzung der noch ausstehenden Aktivitäten im Projekt |
estimate
to
complete
|
alles nur noch routinemäßig machen |
to
be
stale
|
Auch das noch! |
Oh
no,
not
that!
|
Auf der Uhr ist noch Garantie. |
The
watch
is
still
under
guarantee.
|
Da muss auch noch das Auto kaputt gehen. |
Then
also
the
auto
had
to
go
and
break
down.
|
Darf ich vielleicht noch einflechten, dass ... |
Could
I
just
say
in
parenthesis
that
...
|
Das dicke Ende kommt noch. |
The
worse
is
yet
to
come.
|
Das ist alles noch Zukunftsmusik. |
That's
all
still
up
in
the
air.
|
Das ist noch nicht alles. |
There's
more
to
it
than
that.
|
Das ist noch nicht spruchreif. |
That's
not
definite
yet.
|
Das muss erst noch erfunden werden. |
That
has
still
to
be
invented.
|
Das müsste heute noch geschehen. |
That
ought
to
be
done
by
today.
|
das Rad noch einmal erfinden |
to
reinvent
the
wheel
|
Das schleift sich noch ab. |
That
will
wear
off
in
time.
|
Das Schlimmste kommt noch. |
The
worst
is
yet
to
come.
|
Das Verfahren schwebt noch. |
The
trial
is
still
pending.
|
Das waren noch Zeiten. |
Those
were
the
days.
|
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen. |
People
still
believe
in
it.
People
still
haven't
given
up
the
idea.
The
idea
still
hasn't
been
laid
to
rest.
|
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor. |
We
haven't
received
any
results
so
far.
|
Die Folgen sind noch nicht überschaubar. |
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen.
|
Die Zeit ist noch nicht reif . |
The
time
is
not
ripe
.
|
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. |
These
shoes
used
to
be
my
grandfather's.
|
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. |
You're
still
wet
behind
the
ears.
|
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. |
The
tongue
is
sharper
than
any
sword.
|
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. |
One
swallow
doesn't
make
a
summer.
|
Er ist noch grün hinter den Ohren. |
He's
half-baked.
|
Er ist noch nicht auf. |
He
isn't
up
yet.
|
Er wird es noch bereuen. |
He
will
live
to
rue
it.
|
Es gibt noch viel zu tun. |
There's
still
a
lot
to
be
done.
|
Es ist noch in der Schwebe. |
It
hasn't
been
decided
yet.
|
Es ist noch viel Platz. |
There's
plenty
of
room
.
|
Es kommt noch hinzu, dass ... |
There
is
also
the
fact
that
...
|
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. |
The
results
haven't
come
in
yet.
|
Es ließe sich noch manches besser machen. |
There's
room
for
improvement.
|
Es muss sich erst noch zeigen. |
That
remains
to
be
seen.
|
Es steht noch auf der Kippe. |
It's
still
in
the
balance.
|
Es steht noch auf des Messers Schneide. |
It's
still
in
the
balance.
|
Frau, die noch kein Kind geboren hat |
nulliparous
|
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden. |
The
woman
he'll
marry
hasn't
been
born
yet.
|
gerade noch |
just
|
gerade noch einmal davonkommen |
to
be
saved
by
the
bell
|
gerade noch rechtzeitig |
just
in
time
|
Gibt es noch weitere Fragen? |
Are
there
any
further
questions?
|
Hat jemand noch eine Frage? |
Does
anyone
have
any
further
questions?
|
Ich bin gerade noch davongekommen. |
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth.
|
Ich bin noch nie so beleidigt worden. |
I've
never
ever
been
so
insulted.
|
Ich habe sie noch nie gesehen. |
I've
never
seen
her.
|
Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. |
I
hope
you'll
be
with
us
for
a
long
time
yet.
|
Ich schaffte es gerade noch. |
I
just
managed
it.
|
ich verstehe immer noch nicht. |
Sorry
I
still
don't
understand.
|
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. |
I
would
go
even
further.
|
Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. |
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all.
|
immer noch |
still
|
immer noch im Dunkeln tappend |
still
in
the
dark
|
Ist hier noch frei? |
Is
anyone
sitting
here?
|
Ist noch Saft übrig? |
Is
there
any
juice
left?
|
Ist noch Tee übrig? |
Is
there
any
tea
left?
|
Mach das bloß nicht noch einmal! |
Never
do
that
again!
|
Mag sie auch noch so schön sein. |
May
she
be
ever
so
beautiful.
|
Meine Zeit kommt noch. |
My
turn
will
come.
|
noch andere Eisen im Feuer haben |
to
have
other
irons
in
the
fire
|
noch begraben |
unexcavated
|
noch dazu |
into
the
bargain
but
|
noch ein anderer |
another
|
noch ein Stück Fleisch |
another
piece
of
meat
|
noch ein weiter Weg |
a
long
way
|
noch einer |
another
|
noch einmal |
once
again
once
more
|
noch einmal abgedruckt |
reprinted
|
noch einmal Glück haben |
to
have
a
lucky
escape
|
noch einmal soviel |
twice
as
much
|
noch etw. |
anymore
|
Noch etwas, bitte? |
Anything
else?
|
noch genauer |
exacting
|
noch heute |
this
very
day
|
noch in den Windeln stecken |
to
be
still
in
one's
swaddling-
clothes
|
noch in frischer Erinnerung |
fresh
in
my
mind
|
Noch ist Polen nicht verloren. |
Down
but
not
out.
|
Noch jemand zugestiegen? |
Any
more
fares?
|
noch lange fortgesetzt werden |
to
run
and
run
|
noch lange laufen |
to
run
and
run
|
noch mehr |
anymore
|
noch monatelang |
for
months
after
|
noch nicht |
not
yet
|
noch nicht emittierte Aktien |
unissued
stock
unissued
shares
1
|
noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt |
brochureware
|
noch nicht fällig |
undue
|
noch nicht vollkommen |
unperfected
|
noch nie da gewesen |
without
precedent
|
noch nie dagewesen |
unprecedented
|
noch strittig |
still
in
dispute
|
noch vorhanden |
residual
|
noch zu erledigende Arbeit |
work
still
in
progress
|
nur noch ein Schatten seiner selbst sein |
to
be
only
a
shadow
of
one's
former
self
|
Ob er mich wohl noch kennt? |
I
wonder
if
he
still
knows
me.
|
Schaffst du es noch? |
Can
you
manage
it?
|
Sind noch Fragen? |
Are
there
any
more
questions?
|
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! |
I
never
heard
such
a
thing!
|
sonst noch |
else
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 |