Deutsch | Englisch |
Ich bin schlecht dran. |
I'm
badly
off.
|
Ich bin schwer beschädigt worden. |
I
have
suffered
from
heavy
losses.
|
Ich bin sehr dafür. |
I'm
very
much
in
favour
of
it.
|
Ich bin seit fünf Tagen hier. |
I've
been
here
for
five
days.
|
Ich bin sprachlos. |
I
don't
know
what
to
say.
|
Ich bin unruhig. |
My
mind
is
not
at
ease.
|
ich bin verspätet |
I
am
late
|
Ich bin voll bis obenhin. |
I'm
full
up.
|
Ich bin von der Arbeit müde. |
I'm
tired
from
work.
|
Ich bin völlig fertig. |
I
am
totally
exhausted.
|
Ich bin zeitlich völlig ausgelastet. |
My
time
is
fully
engaged.
|
Ich bin zwar sein Vater, aber ... |
I
am,
it
is
true,
his
father
...
|
Ich bin zweimal so alt wie Sie. |
I'm
double
your
age.
|
Ich bin über dein Benehmen entsetzt! |
Your
behaviour
appalls
me!
|
Ich bin überzeugt, dass ... |
I'm
convinced
that
...
|
Ich bin's. |
It's
me.
|
ich bin/war gewesen |
I
have/had
been
I've
been
|
Ich denke, also bin ich. |
I
think,
therefore
I
am.
Cogito,
ergo
sum.
|
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. |
I
think
I've
been
had.
I
think
I've
been
done.
|
Ich hoffe, du bist wohlauf. |
I
hope
you
are
well.
|
Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ... |
I
was
apt
to
believe
him
until
...
|
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt. |
I've
been
extremely
busy
lately.
|
Ich war richtig dankbar. |
I
was
truly
grateful.
|
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... |
I
would
be
grateful
if
you
could
|
Ich wäre Ihnen sehr verbunden. |
I'd
be
much
obliged.
|
ich/er/sie ist/war verfangen |
I/he/she
is/was
caught
|
ich/er/sie war |
I/he/she
was
|
ich/er/sie wäre |
I/he/she
would
be
|
ihr seid |
you
are
you're
|
ihr seid/wart gewesen |
you
have/had
been
|
ihr wart |
you
were
|
Ihre Chancen sind gering. |
Your
chances
are
small.
|
Im Dezember sind wir völlig ausgebucht. |
We
are
full
up
for
December.
|
Im Programm sind mehrere Pausen vorgesehen. |
The
program
will
include
several
breaks.
|
In welcher Branche bist du? |
What
line
are
you
in?
|
ist auf ... zurückzuführen |
is
due
to
...
is
the
result
of
...
|
ist ausgelassen |
rollicks
revels
|
ist behilflich |
befriends
|
ist fest |
is
definite
|
ist freundlich |
befriends
|
ist geschehen |
passed
|
ist gleichseitig |
syncs
|
ist mutig |
clenches
|
ist rückfällig geworden |
backslid
|
ist sauer |
mopes
|
ist Schiedsrichter |
umpires
|
ist zahlenmäßig überlegen |
outnumbers
|
Ist-Wert |
actual
value
|
Ist-Zustand |
actual
state
|
Jetzt bin ich wieder obenauf. |
Now
I'm
back
to
normal.
|
Jetzt sind Sie dran. |
The
ball's
in
your
court.
|
Jungen sind nun einmal so. |
Boys
will
be
boys.
|
Karo ist Trumpf. |
Diamonds
are
trumps.
|
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist |
sticking
point
|
Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin? |
Can
you
keep
the
things
rolling
while
I'm
away?
|
Lehrer , der für ein Gruppenhaus zuständig ist |
housemaster
|
leichtverderbliche Waren |
perishables
|
Los! Sei kein Frosch |
Go
on!
It's
a
dare!
|
Mein Eindruck war zwiespältig. |
My
impressions
were
very
mixed.
|
Meine Augen sind sehr schlecht. |
My
sight
is
very
poor.
|
Meine Füße waren vor Kälte wie abgestorben. |
My
feet
were
numb
with
cold.
|
Meine Schmerzen sind weg. |
My
pain
has
gone.
|
Mir sind die Hände gebunden. |
My
hands
are
tied.
|
Mit Ihnen bin ich fertig. |
I've
finished
with
you.
|
Mit wem sind Sie verabredet? |
Who
is
your
date?
|
Nachts sind alle Katzen grau. |
All
colors
will
agree
in
the
dark.
|
Nanu, dass du hier bist! |
Fancy
meeting
you
here!
|
neugierig seiend |
prying
|
noch nie da gewesen |
without
precedent
|
Nur die Lumpen sind bescheiden. |
Only
nobodies
are
modest.
|
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. |
A
shut
mouth
catches
no
flies.
Talk
is
silver,
silence
is
golden.
|
retten, was zu retten ist |
to
make
the
best
of
a
bad
job
|
Schiedsrichter gewesen |
umpired
|
Schiedsrichter seiend |
umpiring
|
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. |
Beauty
is
power,
a
smile
is
its
sword.
|
Sei artig! |
Be
a
good
girl
!
Be
good!
|
Sei auf der Hut! |
Keep
your
powder
dry!
|
Sei doch geduldig! |
Now,
be
patient!
|
Sei doch mal still! |
Be
quiet,
will
you!
|
Sei ein netter Kerl. |
Be
a
sport.
|
Sei guten Mutes! |
Cheer
up!
|
Sei kein Spielverderber! |
Don't
be
a
poor
sport!
|
Sei keine gekränkte Leberwurst! |
Don't
be
a
sorehead!
|
Sei leise! |
Don't
make
a
noise!
|
Sei mir nicht böse. |
Don't
be
cross
with
me.
|
Sei nicht so kindisch! |
Don't
be
so
immature!
|
Sei ruhig! |
Keep
quiet!
|
Sei so lieb und ... |
Be
a
darling
and
...
|
sei so nett und ... |
be
so
kind
as
to
...
|
Sei still! |
Keep
quiet!
|
Sei's drum! |
Anyway!
|
seid so nett und ... |
be
so
kind
as
to
...
|
Seien Sie anständig! |
Behave
yourself!
|
Seien Sie mir nicht böse! |
Don't
be
mad
at
me!
|
Seien Sie mir nicht böse, aber ... |
Don't
be
angry
with
me
but
...
|
Seien Sie offen zu mir! |
Be
frank
with
me!
|
Seien Sie sachlich. |
Stick
to
facts.
|
Seien wir ehrlich. |
Let's
face
it.
|
Sein Gesicht war sehenswert. |
His
face
was
a
perfect
study.
|
Sein Leben ist ganz mit Arbeit ausgefüllt. |
His
life
is
completely
taken
up
by
work.
|
|
|
Weitere Resultate: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 |